句子
这位武术大师的技艺高超,被誉为天下无敌。
意思

最后更新时间:2024-08-15 21:26:51

语法结构分析

句子“这位武术大师的技艺高超,被誉为天下无敌。”的语法结构如下:

  • 主语:“这位武术大师”
  • 谓语:“被誉为”
  • 宾语:“天下无敌”
  • 定语:“技艺高超”(修饰“这位武术大师”)

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为被动语态。

词汇分析

  • 武术大师:指精通武术的人,通常具有高超的技艺和深厚的知识。
  • 技艺:指技能和技巧,这里特指武术方面的技能。
  • 高超:形容技艺非常出色,超出一般水平。
  • 被誉为:被普遍认为是,被赋予某种称号或评价。
  • 天下无敌:形容某人在其领域内无人能敌,无敌于天下。

语境分析

句子在特定情境中表达了对某位武术大师的高度赞扬和尊敬。这种表达常见于武术文化或相关比赛中,强调该大师的技艺非凡,无人能及。

语用学分析

在实际交流中,这种句子常用于正式场合或对某人的高度评价。它传达了对大师技艺的敬佩和认可,同时也可能带有一定的夸张成分,以增强表达的效果。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “这位武术大师的技艺非凡,被公认为无人能敌。”
  • “无人能及这位武术大师的高超技艺,他被誉为天下无敌。”

文化与*俗

句子中蕴含了武术文化的深厚底蕴。“天下无敌”是一个典型的成语,源自古代武侠文化,常用来形容某人在武术或其他领域达到极致,无人能敌。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This martial arts master is highly skilled and is regarded as invincible in the world.
  • 日文翻译:この武道の達人は技術が非常に高く、世界中で無敵とされています。
  • 德文翻译:Dieser Meister des Kampfsports ist sehr geschickt und wird als unbesiegbar in der Welt angesehen.

翻译解读

  • 英文:强调了大师的高超技艺和在全球范围内的无敌地位。
  • 日文:使用了“達人”和“無敵”等词汇,传达了对大师技艺的敬佩和无敌的评价。
  • 德文:使用了“Meister”和“unbesiegbar”等词汇,表达了对大师技艺的高度认可和无敌的评价。

上下文和语境分析

在上下文中,这个句子可能出现在介绍武术大师的书籍、文章或演讲中,强调其技艺的非凡和在武术界的地位。语境可能涉及武术比赛、文化交流或历史传承等方面。

相关成语

1. 【天下无敌】普天之下,没有敌手。形容战无不胜,没有对手。

相关词

1. 【大师】 在学问或艺术上有很深的造诣,为大家所尊崇的人:艺术~;某些棋类运动的等级称号:国际象棋特级~;对和尚的尊称。

2. 【天下无敌】 普天之下,没有敌手。形容战无不胜,没有对手。

3. 【武术】 又称武艺”、国术”。中国传统体育运动。由踢、打、摔、拿、跌、劈、击、刺等攻防格斗动作按一定运动规律编组而成。分套路和对抗两种形式。前者又分为拳术和兵器术;后者可分为散手、推手、长兵、短兵等。武术的风格、流派,按地理分布有南派、北派之分;按山岳可分为少林、武当、峨眉等派;按运动特点和技术形态有内家、外家,长拳、短拳之分。