句子
在会议上,他拱手低眉地听取了所有人的意见。
意思

最后更新时间:2024-08-21 21:23:56

语法结构分析

句子:“在会议上,他拱手低眉地听取了所有人的意见。”

  • 主语:他
  • 谓语:听取了
  • 宾语:所有人的意见
  • 状语:在会议上、拱手低眉地

句子为陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 在会议上:表示**发生的地点和情境。
  • :指代某个男性个体。
  • 拱手低眉:形容态度谦恭,低头表示尊重或顺从。
  • :副词后缀,表示方式或状态。
  • 听取:表示认真听并接受。
  • 所有人的意见:指会议中所有与会者的观点和建议。

语境分析

句子描述了一个在会议中谦恭听取他人意见的场景。这种行为通常在需要集体决策或讨论重要事项时出现,体现了尊重和开放的态度。

语用学分析

  • 使用场景:会议、讨论会等集体决策场合。
  • 效果:表达了一种尊重和谦逊的态度,有助于营造良好的沟通氛围。
  • 礼貌用语:拱手低眉地听取体现了礼貌和尊重。

书写与表达

  • 不同句式
    • 他在会议上谦恭地听取了所有人的意见。
    • 在会议中,他以谦逊的态度听取了大家的意见。

文化与*俗

  • 拱手低眉:**传统文化中表示尊敬和谦逊的姿态。
  • 听取意见:在集体决策中,听取多方意见是一种常见的做法,体现了民主和开放的文化价值观。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:At the meeting, he listened to everyone's opinions with a humble demeanor.
  • 日文翻译:会議で、彼は謙虚な態度で皆の意見を聞いた。
  • 德文翻译:Bei der Konferenz hörte er mit einer demütigen Haltung auf die Meinungen aller.

翻译解读

  • 重点单词
    • humble demeanor (英文):谦逊的态度。
    • 謙虚な態度 (日文):谦虚的态度。
    • demütigen Haltung (德文):谦卑的姿态。

上下文和语境分析

  • 上下文:句子可能出现在描述会议过程或讨论结果的文本中。
  • 语境:强调了在集体决策中尊重和听取他人意见的重要性。

通过以上分析,我们可以更深入地理解这个句子在不同层面的含义和用法,以及它在跨文化交流中的表达方式。

相关成语

1. 【拱手低眉】拱手:双手在胸前合抱,以示恭敬;低眉:向下垂着眉。双手合抱在胸前,低着头。形容恭敬顺从的样子。

相关词

1. 【会议】 有组织有领导地商议事情的集会全体~ㄧ厂务~ㄧ工作~; 一种经常商讨并处理重要事务的常设机构或组织中国人民政治协商~ㄧ部长~。

2. 【听取】 听(意见、反映、汇报等):虚心~群众意见|大会~了常务委员会的工作报告。

3. 【意见】 见解,主张; 指对人对事不满意的想法; 识见。

4. 【拱手低眉】 拱手:双手在胸前合抱,以示恭敬;低眉:向下垂着眉。双手合抱在胸前,低着头。形容恭敬顺从的样子。