句子
在那个偏远的村庄,土豪劣绅几乎掌控了所有的资源。
意思

最后更新时间:2024-08-15 08:38:03

1. 语法结构分析

句子:“在那个偏远的村庄,土豪劣绅几乎掌控了所有的资源。”

  • 主语:土豪劣绅
  • 谓语:掌控了
  • 宾语:所有的资源
  • 状语:在那个偏远的村庄

句子为陈述句,时态为现在完成时,表示动作已经完成并对现在有影响。

2. 词汇学*

  • 土豪劣绅:指在乡村中拥有大量财富和权力的人,通常带有贬义。
  • 偏远的村庄:远离城市或主要交通线的村庄。
  • 几乎:表示接近于某种状态或程度。
  • 掌控:控制或管理。
  • 所有的资源:指村庄中的所有可用资源。

3. 语境理解

句子描述了一个社会现象,即在某些偏远地区,少数人通过不正当手段控制了大部分资源,这种现象可能导致社会不公和贫富差距。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于批评或揭露社会不公,语气较为严肃和批判性。

5. 书写与表达

  • 同义表达:在那个偏僻的村落,财主们几乎垄断了所有资源。
  • 不同句式:所有的资源几乎都被那个偏远村庄的土豪劣绅掌控了。

. 文化与

  • 土豪劣绅:这个词反映了**传统文化中对财富和权力不正当获取的批判。
  • 偏远的村庄:可能与**的城乡差距和农村发展问题相关。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In that remote village, the local tyrants and evil gentry almost control all the resources.
  • 日文翻译:その遠い村では、土豪劣紳がほとんどの資源を支配している。
  • 德文翻译:In jenem abgelegenen Dorf kontrollieren die lokalen Tyrannen und bösen Adligen fast alle Ressourcen.

翻译解读

  • 英文:强调了“local tyrants and evil gentry”的控制行为。
  • 日文:使用了“土豪劣紳”的直译,保留了原词的贬义。
  • 德文:使用了“lokalen Tyrannen und bösen Adligen”来表达同样的意思。

上下文和语境分析

句子可能在讨论社会不公、资源分配不均或农村发展问题的上下文中出现,强调了少数人对资源的控制和对社会的影响。

相关成语

1. 【土豪劣绅】土豪:乡里的豪强,即仗势欺人的地主。劣绅:地方上的恶霸或退职官僚中的恶劣者。旧社会有钱有势、横行乡里的人。

相关词

1. 【偏远】 偏僻而遥远。

2. 【几乎】 将近于;接近于今天到会的~有五千人; 差点儿 2.不是你提醒我,我~忘了ㄧ两条腿一软,~摔倒。也说几几乎。

3. 【土豪劣绅】 土豪:乡里的豪强,即仗势欺人的地主。劣绅:地方上的恶霸或退职官僚中的恶劣者。旧社会有钱有势、横行乡里的人。

4. 【掌控】 掌握控制:公司的人事任免权~在总经理手中。

5. 【村庄】 农民聚居的地方。

6. 【资源】 一国或一定地区内拥有的物力、财力、人力等各种物质要素的总称。分为自然资源和社会资源两大类。前者如阳光、空气、水、土地、森林、草原、动物、矿藏等;后者包括人力资源、信息资源以及经过劳动创造的各种物质财富; 计算机系统中的硬件和软件的总称。如存储器、中央处理机、输入和输出设备、数据库、各种系统程序等。由操作系统进行系统的、有效的管理和调度,以提高计算机系统的工作效率。