句子
这座城市的规划天平地成,既美观又实用。
意思
最后更新时间:2024-08-15 22:45:06
语法结构分析
句子:“这座城市的规划天平地成,既美观又实用。”
- 主语:“这座城市的规划”
- 谓语:“天平地成”
- 宾语:无明显宾语,但“既美观又实用”是对“天平地成”的补充说明。
时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
词汇学*
- 规划:指对城市发展的设计和管理。
- 天平地成:形容事物非常平衡、和谐,这里指规划得非常合理。
- 既...又...:连接两个并列的形容词,表示同时具备两种特性。
- 美观:外表漂亮,吸引人。
- 实用:有实际用途,功能性强。
同义词扩展:
- 规划:设计、布局
- 美观:漂亮、吸引人
- 实用:有用、功能性
语境理解
句子描述了一个城市的规划既美观又实用,表明该城市的规划在审美和功能性上都达到了很高的标准。这种描述可能出现在城市规划的介绍、旅游宣传或城市发展报告中。
语用学分析
在实际交流中,这样的句子可以用来赞美一个城市的规划,或者在讨论城市发展时作为正面例子。语气是肯定和赞美的。
书写与表达
不同句式表达:
- 这座城市的规划既美观又实用,达到了天平地成的境界。
- 既美观又实用的规划,使得这座城市天平地成。
文化与*俗
文化意义:
- “天平地成”在**文化中常用来形容事物非常平衡、和谐,这里用来形容城市规划的完美状态。
英/日/德文翻译
英文翻译:
- The planning of this city is perfectly balanced, both aesthetically pleasing and practical.
重点单词:
- planning: 规划
- perfectly balanced: 完美平衡
- aesthetically pleasing: 美观
- practical: 实用
翻译解读:
- 英文翻译保留了原句的意思,强调了城市规划的平衡性和实用性。
上下文和语境分析:
- 在英文语境中,这样的描述同样适用于城市规划的介绍或赞美。
相关成语
相关词