最后更新时间:2024-08-21 10:31:10
语法结构分析
句子:“[她的画作因为风格过于前卫,被艺术界打入冷宫,难以得到认可。]”
- 主语:她的画作
- 谓语:被艺术界打入冷宫
- 宾语:(无直接宾语,但“冷宫”作为补语)
- 状语:因为风格过于前卫
- 补语:难以得到认可
时态:一般现在时,表示当前的状态。 语态:被动语态,强调动作的承受者。 句型:陈述句,直接陈述一个事实。
词汇学*
- 她的画作:指某位女性艺术家的作品。
- 风格:艺术作品的表现形式和特点。
- 过于前卫:过于激进或超前,不符合当前主流审美。
- 艺术界:指艺术领域的专业人士和机构。
- 打入冷宫:比喻被边缘化或忽视。
- 难以得到认可:不容易被接受或承认。
同义词:
- 前卫:先锋、激进
- 认可:承认、赞同
反义词:
- 前卫:保守、传统
- 认可:拒绝、否定
语境理解
句子描述了一位艺术家的作品因为其风格过于前卫而受到艺术界的忽视,难以获得认可。这反映了艺术界对创新和传统的态度,以及艺术家在追求个人风格时可能面临的挑战。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于批评艺术界的保守态度,或者同情艺术家的困境。语气可能带有批评、同情或无奈。
书写与表达
不同句式表达:
- 由于风格过于前卫,她的画作在艺术界受到了忽视,难以获得认可。
- 她的画作,因其前卫的风格,被艺术界边缘化,难以得到承认。
文化与*俗
文化意义:
- 打入冷宫:源自古代宫廷文化,指妃子被冷落,比喻被忽视或边缘化。
相关成语:
- 曲高和寡:比喻艺术作品或言论高深,能理解的人很少。
英/日/德文翻译
英文翻译: Her paintings, due to their overly avant-garde style, have been sidelined by the art world and struggle to gain recognition.
重点单词:
- avant-garde:前卫
- sidelined:边缘化
- recognition:认可
翻译解读: 句子直接翻译为英文,保留了原句的被动语态和批评语气,强调了艺术作品因风格过于前卫而受到忽视的困境。
上下文和语境分析: 句子在不同文化背景下可能有不同的解读。在西方艺术界,前卫风格可能更易被接受,而在其他文化中可能更保守。因此,句子的含义可能因文化差异而有所不同。
1. 【打入冷宫】打:与某些动词结合成为一个词,表示进行的意思;冷宫:古代皇帝把失宠的后妃软禁于冷僻宫内。比喻人不被重视或把事情搁置一边。
1. 【前卫】 元代的侍卫亲军之一; 军队行军时派在前方担任警戒的部队; 指前线; 体育用语。足球﹑手球等球类比赛中担任助攻与助守的队员﹐位置在前锋与后卫之间。
2. 【因为】 连词。表示原因或理由。
3. 【打入冷宫】 打:与某些动词结合成为一个词,表示进行的意思;冷宫:古代皇帝把失宠的后妃软禁于冷僻宫内。比喻人不被重视或把事情搁置一边。
4. 【画作】 绘画作品。
5. 【认可】 许可;同意:点头~|这个方案被双方~;认为好;觉得不错:大家都很~他的为人丨这篇论文老师们都很~。
6. 【过于】 副词,表示程度或数量过分;太~劳累丨~着急丨~乐观。
7. 【难以】 不能﹔不易。
8. 【风格】 气度;作风~高ㄧ发扬助人为乐的高尚~; 一个时代、一个民族、一个流派或一个人的文艺作品所表现的主要的思想特点和艺术特点艺术~ㄧ民族~。