句子
她承诺会处理这个问题,但包而不办,问题依然存在。
意思
最后更新时间:2024-08-13 02:03:08
语法结构分析
句子:“[她承诺会处理这个问题,但包而不办,问题依然存在。]”
- 主语:她
- 谓语:承诺、处理、存在
- 宾语:这个问题
- 状语:会、但、依然
时态:一般现在时(承诺、处理),一般现在时(存在) 语态:主动语态 句型:陈述句
词汇学*
- 承诺:表示答应做某事,同义词有“保证”、“许诺”,反义词有“食言”。
- 处理:解决或应对问题,同义词有“解决”、“应对”,反义词有“搁置”。
- 包而不办:表面上答应但实际上不采取行动,同义词有“敷衍”、“搪塞”。
- 依然:仍旧,同义词有“仍旧”、“依旧”。
语境理解
句子描述了一个人表面上承诺解决问题,但实际上并未采取行动,导致问题依然存在。这种行为可能在社会交往中被视为不诚实或不负责任。
语用学分析
- 使用场景:这句话可能在批评某人的行为,或者在讨论某人的信誉问题时使用。
- 礼貌用语:直接指出某人“包而不办”可能显得不够礼貌,可以更委婉地表达,如“似乎没有采取实际行动”。
书写与表达
- 不同句式:
- 她虽然承诺处理问题,但实际上并未采取行动,问题依旧存在。
- 尽管她答应解决问题,但问题仍然没有得到处理。
文化与*俗
- 文化意义:在**文化中,承诺被视为一种重要的社会行为,违背承诺可能会损害个人的信誉。
- 成语:“包而不办”类似于成语“纸上谈兵”,都是形容只说不做的情况。
英/日/德文翻译
- 英文:She promised to handle the issue, but only in words without action, and the problem remains.
- 日文:彼女はその問題を解決すると約束したが、実際には行動を起こさず、問題は依然として存在している。
- 德文:Sie versprach, das Problem zu lösen, handelte jedoch nur mit Worten und das Problem besteht immer noch.
翻译解读
- 重点单词:
- 承诺:promised
- 处理:handle
- 包而不办:only in words without action
- 依然:remains
上下文和语境分析
- 上下文:这句话可能在讨论某人的行为或信誉问题时出现,强调了承诺与实际行动之间的差距。
- 语境:在社会交往中,这种行为可能会被视为不诚实或不负责任,影响个人的社会形象。
相关成语
1. 【包而不办】包:包揽。把事情包揽下来却不办理。
相关词
1. 【依然】 依旧:风景~;仍然:~如故|时至今日,问题~没有得到解决。
2. 【包而不办】 包:包揽。把事情包揽下来却不办理。
3. 【处理】 安排(事物);解决(问题):~日常事务;处治;惩办:依法~|~了几个带头闹事的人;指减价或变价出售:~品|这些积压商品全部削价~;用特定的方法对工件或产品进行加工,使工件或产品获得所需要的性能:热~。
4. 【承诺】 对某项事务答应照办:慨然~。
5. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。
6. 【问题】 要求解答的题目考卷上有六个问题|我提一个问题,请大家思考; 需要研究解决的疑难和矛盾交通问题|不成问题|没问题|写什么是一个问题,怎么写又是一个问题; 关键;重点问题在于廉政|问题在于资金; 意外事故出问题|发生问题。