句子
律师在法庭上摇唇鼓吻,为自己的当事人辩护。
意思

最后更新时间:2024-08-22 08:10:36

语法结构分析

句子:“律师在法庭上摇唇鼓吻,为自己的当事人辩护。”

  • 主语:律师
  • 谓语:摇唇鼓吻、辩护
  • 宾语:无直接宾语,但间接宾语为“自己的当事人”
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 律师:指专门从事法律事务的专业人士。
  • 法庭:司法审判的场所。
  • 摇唇鼓吻:形容说话时嘴唇的动作,这里可能带有夸张或戏剧化的意味。
  • 辩护:在法庭上为当事人进行法律上的辩解和保护。

语境分析

句子描述了律师在法庭上的行为,强调了律师在辩护时的表现方式。这种描述可能带有一定的夸张或讽刺意味,暗示律师在法庭上的表现可能过于戏剧化或引人注目。

语用学分析

  • 使用场景:法庭审判过程中,律师为当事人进行辩护的情景。
  • 效果:这种描述可能旨在强调律师的表演性质,或者暗示律师的辩护方式可能过于夸张或不切实际。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 律师在法庭上以夸张的口吻为自己的当事人进行辩护。
  • 在法庭上,律师通过戏剧化的方式为自己的当事人辩护。

文化与习俗

  • 文化意义:法庭是法律和正义的象征,律师在法庭上的表现往往被视为专业和严肃的。
  • 成语、典故:“摇唇鼓吻”可能源自古代文学,形容说话时的夸张动作。

英/日/德文翻译

  • 英文:The lawyer shakes his lips and kisses his fists in the courtroom, defending his client.
  • 日文:弁護士は法廷で唇を振り、拳をキスしながら、自分の依頼人を弁護している。
  • 德文:Der Anwalt schüttelt seine Lippen und küsst seine Fäuste im Gerichtssaal und verteidigt seinen Mandanten.

翻译解读

  • 英文:强调了律师在法庭上的动作和行为,以及他为当事人辩护的情景。
  • 日文:使用了日语中描述动作的词汇,传达了律师在法庭上的表现。
  • 德文:德语翻译同样强调了律师的动作和辩护行为。

上下文和语境分析

  • 上下文:句子可能出现在描述法庭审判的文章或报道中,强调律师的表现方式。
  • 语境:法庭是一个正式和严肃的场合,律师的行为通常被期望是专业和合理的。
相关成语

1. 【摇唇鼓吻】耍嘴皮,嚼舌头。形容耍弄嘴皮进行挑拨煽动。

相关词

1. 【当事人】 指参加诉讼的一方,如民事诉讼中的原告、被告,刑事诉讼中的被害人、自诉人、犯罪嫌疑人、被告人等;跟事物有直接关系的人,如订立合同的双方。

2. 【律师】 受当事人委托或法院指定,依法协助当事人进行诉讼,出庭辩护,以及处理有关法律事务的专业人员。

3. 【摇唇鼓吻】 耍嘴皮,嚼舌头。形容耍弄嘴皮进行挑拨煽动。

4. 【法庭】 法院所设立的审理诉讼案件的机构;法院审理诉讼案件的地方。

5. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

6. 【辩护】 为了保护别人或自己,提出理由、事实来说明某种见解或行为是正确合理的,或是错误的程度不如别人所说的严重不要替错误行为~ㄧ我们要为真理~; 法院审判案件时被告人为自己申辩或辩护人为被告人申辩~人 ㄧ~律师。