句子
小红写作业时总是井井有法,每个步骤都写得清清楚楚。
意思

最后更新时间:2024-08-10 03:29:07

语法结构分析

句子:“小红写作业时总是井井有法,每个步骤都写得清清楚楚。”

  • 主语:小红

  • 谓语:写作业时总是井井有法,每个步骤都写得清清楚楚

  • 宾语:无明确宾语,但可以理解为“作业”是隐含的宾语

  • 时态:一般现在时,表示*惯性或经常性的动作

  • 语态:主动语态

  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 小红:人名,指代一个具体的人
  • 写作业:动词短语,表示完成学校布置的任务
  • 总是:副词,表示一贯如此
  • 井井有法:成语,形容做事有条理、有方法
  • 每个步骤:名词短语,指做事的每一个环节
  • 清清楚楚:形容词短语,形容做事清晰、明了

语境分析

  • 特定情境:描述小红在写作业时的行为特点,强调她做事有条理、清晰
  • 文化背景:在*文化中,强调学和工作要有条理、清晰,这是一种被推崇的品质

语用学分析

  • 使用场景:在描述某人学或工作惯时使用
  • 效果:强调小红的优点,可能用于表扬或描述她的特点

书写与表达

  • 不同句式
    • 小红在写作业时总是有条不紊,每个步骤都处理得非常清晰。
    • 她的作业总是写得井井有条,每个步骤都清晰可见。

文化与*俗

  • 文化意义:井井有法体现了**文化中对秩序和条理的重视
  • 相关成语:有条不紊、条理分明

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Xiao Hong always approaches her homework methodically, with each step clearly outlined.
  • 日文翻译:小紅は宿題をする時、いつも整然とした方法で、各ステップをはっきりと書きます。
  • 德文翻译:Xiao Hong geht beim Schreiben ihrer Hausaufgaben immer methodisch vor, mit jedem Schritt klar und deutlich.

翻译解读

  • 英文:强调小红的方法论和清晰度
  • 日文:整然とした方法で表示有条理,はっきりと表示清晰
  • 德文:methodisch vor表示有方法,klar und deutlich表示清晰

上下文和语境分析

  • 上下文:可能在描述小红的学**惯或特点时使用
  • 语境:强调小红的条理性和清晰度,可能在教育或工作环境中使用
相关成语

1. 【井井有法】有条理、有法度。

2. 【清清楚楚】清晰明白有条理。

相关词

1. 【井井有法】 有条理、有法度。

2. 【步骤】 事情进行的程序:有计划、有~地开展工作。

3. 【清清楚楚】 清晰明白有条理。