句子
孩子们在听故事时收视返听,被情节深深吸引。
意思

最后更新时间:2024-08-22 12:15:56

语法结构分析

句子:“孩子们在听故事时收视返听,被情节深深吸引。”

  1. 主语:孩子们
  2. 谓语:被情节深深吸引
  3. 宾语:无明显宾语,但“被情节深深吸引”中的“情节”可以视为间接宾语。
  4. 时态:一般现在时
  5. 语态:被动语态(被情节深深吸引) *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 孩子们:指儿童,是句子的主语。
  2. 听故事:动词短语,表示进行某种活动。
  3. 收视返听:成语,形容专心致志地听。
  4. 被情节深深吸引:被动语态,表示孩子们受到情节的影响。

语境理解

句子描述了孩子们在听故事时的专注状态,以及故事情节对他们的吸引力。这种情境常见于家庭或学校环境中,孩子们通过听故事来学*和娱乐。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述孩子们对故事的专注和兴趣。这种描述可以用于教育、娱乐或亲子交流的场景中,强调故事对孩子们的积极影响。

书写与表达

尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 孩子们全神贯注地听故事,情节深深地吸引了他们。
  • 故事情节深深地吸引了孩子们,他们在听故事时非常专注。

文化与*俗

句子中的“收视返听”是一个成语,源自*传统文化,形容人专心致志地听。这反映了中文中丰富的成语文化,以及在描述行为时的惯用法。

英/日/德文翻译

英文翻译:The children are completely absorbed in listening to the story, deeply captivated by the plot.

日文翻译:子供たちは物語を聞くとき、一心に聞き入っており、ストーリーに深く引き込まれています。

德文翻译:Die Kinder sind beim Hören der Geschichte völlig vertieft und tief vom Handlungsstrang fasziniert.

翻译解读

  • 英文:使用了“completely absorbed”和“deeply captivated”来表达孩子们的专注和兴趣。
  • 日文:使用了“一心に聞き入って”和“深く引き込まれて”来传达同样的意思。
  • 德文:使用了“völlig vertieft”和“tief vom Handlungsstrang fasziniert”来描述孩子们的状态。

上下文和语境分析

句子在描述孩子们听故事的情境中,强调了故事情节对孩子们的吸引力和他们的专注程度。这种描述在教育、亲子交流和娱乐活动中都很常见,反映了故事对儿童认知和情感发展的重要性。

相关成语

1. 【收视返听】收:停止;返:还。不视不听。指人对事物的看法不为外物所惊扰。

相关词

1. 【吸引】 把事物或别人的注意力引到自己方面来吸引力|磁石能把铁吸引过来|这部电影深深地吸引了我; 吸收引进吸引人才|吸引德才兼备的青年干部以充实各级领导班子。

2. 【孩子们】 指两个以上的孩子; 孩儿们。

3. 【情节】 叙事性文艺作品中以人物为中心的事件演变过程。由一组以上能显示人和人、人和环境之间的关系的具体事件和矛盾冲突构成。一般包括开端、发展、高潮、结局等部分,有的还有序幕和尾声。

4. 【收视返听】 收:停止;返:还。不视不听。指人对事物的看法不为外物所惊扰。

5. 【深深】 深沉貌; 浓密貌; 牢牢地;严实地; 沉静貌。