句子
经过一番努力,他的疑虑终于云消雾散。
意思
最后更新时间:2024-08-10 01:19:56
语法结构分析
句子“经过一番努力,他的疑虑终于云消雾散。”是一个陈述句,描述了一个过程和结果。
- 主语:“他的疑虑”,指代某人的不确定或担忧。
- 谓语:“云消雾散”,是一个成语,比喻疑虑、困惑等消失得无影无踪。
- 状语:“经过一番努力”,描述了导致结果发生的过程。
词汇学习
- 经过:表示通过某个过程或经历某事。
- 一番:表示一次、一回。
- 努力:指付出辛勤的劳动或尝试。
- 疑虑:指怀疑或不确定的感觉。
- 终于:表示经过一段时间或过程后达到某种状态。
- 云消雾散:成语,比喻疑虑、困惑等消失得无影无踪。
语境理解
这个句子通常用于描述某人在经过一段时间的努力后,心中的疑虑或困惑得到了解决。它强调了努力的重要性以及最终的积极结果。
语用学分析
在实际交流中,这个句子可以用来说明某人在面对困难或不确定时,通过自己的努力克服了心理障碍。它传达了一种积极向上的态度和鼓励。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 他的疑虑在经过一番努力后终于消失了。
- 经过不懈的努力,他心中的疑云终于散去。
文化与习俗
- 云消雾散:这个成语来源于自然现象,但在汉语中常用来比喻心理状态的变化,体现了汉语中丰富的比喻和象征用法。
英/日/德文翻译
- 英文:After much effort, his doubts finally cleared up like clouds dispersing after a storm.
- 日文:一苦労した後、彼の疑いはついに雲散霧消した。
- 德文:Nach viel Mühe verschwanden seine Zweifel endlich wie Wolken, die nach einem Gewitter aufgelöst werden.
翻译解读
- 英文:强调了努力和最终结果的清晰。
- 日文:使用了“一苦労”来表达“一番努力”,并保留了成语的比喻。
- 德文:使用了“wie Wolken, die nach einem Gewitter aufgelöst werden”来表达“云消雾散”,保留了比喻的意境。
上下文和语境分析
这个句子通常出现在鼓励或描述个人成长、克服困难的文章或对话中。它强调了个人努力对于解决问题的重要性,并传达了一种积极的心态。
相关成语
相关词