句子
这个应用程序的界面设计得非常直观,新用户也能一目了然地操作。
意思

最后更新时间:2024-08-07 19:03:35

语法结构分析

句子:“这个应用程序的界面设计得非常直观,新用户也能一目了然地操作。”

  • 主语:“这个应用程序的界面设计”
  • 谓语:“设计得”
  • 宾语:无明确宾语,因为“设计得”是形容词短语,描述主语的状态。
  • 状语:“非常直观”,修饰谓语“设计得”。
  • 从句:“新用户也能一目了然地操作”,作为补充说明,解释为什么界面设计得直观。

时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学习

  • 应用程序:指软件应用,常用于电子设备上。
  • 界面设计:用户与软件交互的视觉和操作元素的设计。
  • 直观:容易理解,不需要过多解释。
  • 新用户:初次使用该应用程序的人。
  • 一目了然:一眼就能看清楚,形容事物简单明了。

同义词扩展

  • 直观:明了、易懂、清晰
  • 一目了然:显而易见、不言而喻

语境理解

句子描述了一个应用程序的界面设计,强调其易用性和对新用户的友好性。这种描述常见于软件评测、用户指南或市场宣传材料中,目的是吸引潜在用户,表明该应用程序易于上手。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子用于正面评价一个应用程序的设计,传达出积极的使用体验。语气是肯定和赞扬的,有助于建立用户对产品的信任和好感。

书写与表达

不同句式表达

  • 这个应用程序的界面设计简洁明了,即使是新用户也能轻松操作。
  • 新用户可以毫不费力地操作这个界面设计得非常直观的应用程序。

文化与习俗

句子中没有明显的文化或习俗元素,但它反映了现代社会对软件易用性的重视,这是科技发展和用户体验优化的体现。

英/日/德文翻译

英文翻译:The interface design of this application is very intuitive, allowing new users to operate it with ease.

日文翻译:このアプリケーションのインターフェースは非常に直感的で、新規ユーザーも容易に操作できます。

德文翻译:Die Benutzeroberfläche dieser Anwendung ist sehr intuitiv gestaltet, sodass auch neue Benutzer sie leicht bedienen können.

重点单词

  • intuitive (直观的)
  • operate (操作)
  • ease (容易)

翻译解读

  • 英文和德文翻译中,“intuitive”一词准确传达了“直观”的含义。
  • 日文中,“直感的”也很好地表达了“直观”的概念。
  • 所有翻译都保留了原句的正面评价和易用性的强调。

上下文和语境分析

  • 在所有语言中,句子都用于描述应用程序界面的易用性,适合在技术评测、用户指南或市场推广中使用。
相关成语

1. 【一目了然】目:看;了然:清楚,明白。一眼就看得很清楚。

相关词

1. 【一目了然】 目:看;了然:清楚,明白。一眼就看得很清楚。

2. 【操作】 劳动; 按照一定的程序和技术要求进行活动。

3. 【直观】 以感觉直接接受的或直接观察的直观教学|直观学习。

4. 【非常】 异乎寻常的;特殊的~时期ㄧ~会议; 十分;极~光荣ㄧ~高兴 ㄧ~努力ㄧ他~会说话。