句子
他的职业生涯充满了参伍错综的经历,每一次转折都让他变得更加坚强。
意思
最后更新时间:2024-08-14 01:22:57
1. 语法结构分析
句子:“他的职业生涯充满了参伍错综的经历,每一次转折都让他变得更加坚强。”
- 主语:他的职业生涯
- 谓语:充满了
- 宾语:参伍错综的经历
- 从句:每一次转折都让他变得更加坚强
- 主语:每一次转折
- 谓语:让
- 宾语:他
- 补语:变得更加坚强
时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
2. 词汇学*
- 职业生涯:指一个人从事职业活动的整个过程。
- 充满了:表示某物中包含了很多某物。
- 参伍错综:形容事物复杂多变,交错在一起。
- 经历:指个人亲身见过、做过或遭受过的事情。
- 转折:指事物发展过程中的变化或转变。
- 坚强:指在困难或压力下不屈不挠,保持坚定。
同义词:
- 职业生涯:职业经历、职业道路
- 充满了:充满、充斥
- 参伍错综:错综复杂、纷繁复杂
- 经历:经验、历程
- 转折:转变、变化
- 坚强:坚韧、刚强
3. 语境理解
句子描述了一个人的职业生涯中充满了复杂多变的经历,每一次转折都使他变得更加坚强。这可能是在鼓励人们在面对职业挑战时保持坚韧和成长。
4. 语用学研究
这个句子可能在职业发展讲座、个人成长书籍或励志演讲中使用,用来激励听众或读者在面对困难时保持坚强和积极的态度。
5. 书写与表达
不同句式表达:
- 他的职业生涯历经参伍错综,每一次转折都锻造了他的坚强。
- 在参伍错综的职业生涯中,每一次转折都使他更加坚强。
. 文化与俗
参伍错综:这个成语源自**古代,形容事物复杂多变,交错在一起。在现代汉语中,它常用来形容复杂的情况或经历。
7. 英/日/德文翻译
英文翻译:His career is filled with intricate and intertwined experiences, and every turning point has made him stronger.
日文翻译:彼のキャリアは複雑で入り組んだ経験でいっぱいで、どの転換点も彼をより強くしてきた。
德文翻译:Seine Karriere ist gefüllt mit komplizierten und verschlungenen Erfahrungen, und jeder Wendepunkt hat ihn stärker gemacht.
重点单词:
- intricate:复杂的
- intertwined:交织的
- turning point:转折点
- stronger:更强的
翻译解读:这些翻译都准确地传达了原句的意思,即一个人的职业生涯中充满了复杂多变的经历,每一次转折都使他变得更加坚强。
相关成语
1. 【参伍错综】指交互错杂。
相关词