句子
五羖大夫是古代官职名,负责管理国家的五种重要物资。
意思

最后更新时间:2024-08-10 02:54:42

语法结构分析

句子:“五羖大夫是古代官职名,负责管理国家的五种重要物资。”

  • 主语:五羖大夫
  • 谓语:是、负责管理
  • 宾语:古代官职名、国家的五种重要物资

这个句子是一个简单的陈述句,使用了现在时态来描述一个历史事实。

词汇学*

  • 五穀大夫:古代官职名,特指负责管理国家五种重要物资的官员。
  • 古代:指过去的历史时期,特别是指较远的过去。
  • 官职名:官方职位的名称。
  • 负责管理:承担管理职责。
  • 国家的:属于国家的。
  • 五种重要物资:五种对国家至关重要的物资。

语境理解

这个句子描述了一个古代官职的职责,强调了其在国家管理中的重要性。这种官职的存在反映了古代社会对物资管理的重视。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用于历史教育、文化传播或学术讨论中,用以解释古代官职的功能和意义。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • 古代的五穀大夫是一个官职名,其职责是管理国家的五种重要物资。
  • 管理国家的五种重要物资是五穀大夫这一古代官职的主要职责。

文化与*俗

  • 五穀:在**传统文化中,五穀通常指稻、黍、稷、麦、豆,是古代农业社会的主要粮食作物。
  • 大夫:古代官职的一种,通常指高级官员。

英/日/德文翻译

  • 英文:The "Five Grains Officer" was an ancient official title responsible for managing the five key resources of the state.
  • 日文:「五穀大夫」は古代の官職名で、国家の五つの重要物資を管理する責任がありました。
  • 德文:Der "Fünf Körner Beamte" war ein antiker Amtsbezeichnung, der für die Verwaltung der fünf wichtigen Ressourcen des Staates verantwortlich war.

翻译解读

  • 重点单词:Five Grains Officer (五穀大夫), ancient (古代), official title (官职名), responsible (负责), key resources (重要物资), state (国家).
  • 上下文和语境分析:这个句子在不同语言中的翻译需要保持对古代官职和其职责的准确描述,同时传达出其在古代社会中的重要性。

通过这样的分析,我们可以更深入地理解这个句子的各个方面,包括其语法结构、词汇意义、语境、语用学、表达方式以及文化背景。

相关成语

1. 【五羖大夫】羖:公羊。特指春秋虞有贤才的大夫百里奚。

相关词

1. 【五种】 五种谷物。

2. 【五羖大夫】 羖:公羊。特指春秋虞有贤才的大夫百里奚。

3. 【国家】 阶级统治的工具,同时兼有社会管理的职能。国家是阶级矛盾不可调和的产物和表现,它随着阶级的产生而产生,也将随着阶级的消灭而自行消亡;指一个国家的整个区域:蒙古国是个内陆~。

4. 【物资】 生产上和生活上所需要的物质资料。

5. 【职名】 犹职衔; 书写官衔和姓名的名帖。亦泛指名刺。

6. 【重要】 指重镇﹑要地; 谓重大而主要。