句子
小刚一举手力,就把那个坏掉的玩具修好了。
意思
最后更新时间:2024-08-07 08:39:04
语法结构分析
句子“小刚一举手力,就把那个坏掉的玩具修好了。”的语法结构如下:
- 主语:小刚
- 谓语:修好了
- 宾语:那个坏掉的玩具
- 状语:一举手力,就把
这个句子是一个简单的陈述句,时态为过去时,表示动作已经完成。句型为主动语态,强调小刚的动作和结果。
词汇学*
- 小刚:人名,指代一个具体的人。
- 一举手力:成语,形容动作迅速或轻松完成某事。
- 就把:连词,表示紧接着发生的动作。
- 那个:指示代词,指代特定的对象。
- 坏掉的:形容词,描述物品损坏的状态。
- 玩具:名词,指供儿童玩耍的物品。
- 修好了:动词短语,表示修理完成。
语境理解
句子描述了小刚迅速且轻松地修理了一个坏掉的玩具。这个情境可能发生在家庭、学校或其他儿童聚集的场所。文化背景和社会*俗对此句子的含义影响不大,更多是强调小刚的能力和动作的迅速。
语用学分析
在实际交流中,这个句子可能用于赞扬小刚的能力或描述一个具体的场景。语气的变化可能影响听者对小刚能力的评价,例如,如果语气带有惊讶或赞叹,可能表示小刚的能力超出预期。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 小刚轻松地修好了那个坏掉的玩具。
- 那个坏掉的玩具被小刚迅速修好了。
- 小刚只用了一举手力就修好了玩具。
文化与*俗
句子中“一举手力”是一个成语,源自文化,形容动作迅速或轻松完成某事。这个成语在文化中常用于形容某人做事效率高或能力强。
英/日/德文翻译
- 英文:Xiao Gang fixed the broken toy with just a flick of his wrist.
- 日文:小剛はちょっと手を振っただけで、壊れたおもちゃを直した。
- 德文:Xiao Gang reparierte das kaputte Spielzeug mit nur einem Handbewegung.
翻译解读
- 英文:强调小刚的动作迅速和轻松。
- 日文:使用了“ちょっと手を振っただけで”来表达“一举手力”的意思。
- 德文:使用了“mit nur einem Handbewegung”来表达“一举手力”的意思。
上下文和语境分析
句子可能在描述一个具体的场景,例如小刚在家庭聚会或学校活动中展示了他的修理技能。语境可能涉及对小刚能力的赞扬或对**的描述。
相关成语
1. 【一举手力】比喻不费力,只是一抬手那样。
相关词