句子
这位经理在管理团队时,强调兴利节用,以提高整体业绩。
意思
最后更新时间:2024-08-12 05:25:07
语法结构分析
句子:“这位经理在管理团队时,强调兴利节用,以提高整体业绩。”
- 主语:这位经理
- 谓语:强调
- 宾语:兴利节用
- 状语:在管理团队时
- 目的状语:以提高整体业绩
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 这位经理:指特定的管理者。
- 管理团队:进行团队领导和组织。
- 强调:特别重视或突出。
- 兴利节用:创造利益并节约成本。
- 提高:使上升或改进。
- 整体业绩:整个团队的成果或表现。
语境理解
句子描述了一位经理在管理团队时的策略,即通过强调创造利益和节约成本来提升团队的整体业绩。这可能发生在商业、企业或其他组织中,强调了效率和效益的重要性。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于描述管理策略或分享成功经验。使用“强调”一词表明这是一种被特别重视的方法,而“以提高整体业绩”则明确了这种方法的目的和预期效果。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- “为了提升团队的整体业绩,这位经理在管理团队时特别强调兴利节用。”
- “这位经理通过强调兴利节用,旨在提高团队的整体业绩。”
文化与*俗
“兴利节用”是一个汉语成语,意味着在经营管理中既要创造利润也要节约成本。这反映了**传统文化中对节俭和效率的重视。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:This manager emphasizes creating profits and saving costs when managing the team, aiming to improve overall performance.
- 日文翻译:このマネージャーは、チームを管理する際に利益を創出し、コストを削減することを強調し、全体的な業績向上を目指しています。
- 德文翻译:Dieser Manager betont bei der Teamführung die Schaffung von Gewinnen und die Kostenersparnis, um die Gesamtleistung zu verbessern.
翻译解读
在翻译中,“兴利节用”被准确地表达为“creating profits and saving costs”,保留了原句的意图和策略。
上下文和语境分析
句子可能在讨论管理策略、团队建设或业绩提升的上下文中出现。它强调了在管理中的具体行动和预期结果,适合在商业和管理相关的讨论中使用。
相关成语
相关词