句子
经过长时间的谈判,双方终于一笔勾消了所有的债务。
意思
最后更新时间:2024-08-07 19:33:36
语法结构分析
句子:“经过长时间的谈判,双方终于一笔勾消了所有的债务。”
- 主语:双方
- 谓语:勾消了
- 宾语:所有的债务
- 状语:经过长时间的谈判,终于
时态:过去时,表示动作已经完成。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
词汇分析
- 经过:介词,表示通过或经历某个过程。
- 长时间:名词短语,表示时间的长度。
- 谈判:名词,表示双方就某事进行讨论以达成协议。
- 双方:名词,指两个方面或团体。
- 终于:副词,表示经过一段时间后最终发生。
- 一笔勾消:成语,表示完全消除或解决。
- 所有的:限定词,表示全部。
- 债务:名词,指欠他人的钱或物。
同义词扩展:
- 谈判:协商、商谈、交涉
- 债务:欠款、负债、债务
语境分析
句子描述了一个商业或法律情境,其中双方通过长时间的谈判最终解决了所有的债务问题。这种情境常见于商业交易、债务重组或法律和解中。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于报告谈判结果,传达一种解脱或成功的情绪。使用“一笔勾消”这个成语增加了表达的正式性和文化色彩。
书写与表达
不同句式表达:
- 双方在经过漫长的谈判后,最终解决了全部债务。
- 所有的债务在双方长时间的谈判后被彻底消除。
文化与*俗
成语:“一笔勾消”源自**传统文化,形象地描述了完全消除债务的过程。
英/日/德文翻译
英文翻译:After prolonged negotiations, both parties finally wiped out all debts. 日文翻译:長期にわたる交渉の末、双方はついにすべての債務を消し去った。 德文翻译:Nach langwierigen Verhandlungen haben sich beide Parteien endlich alle Schulden erledigt.
重点单词:
- wiped out (英) / 消し去った (日) / erledigt (德):完全消除
- debts (英) / 債務 (日) / Schulden (德):债务
翻译解读:
- 英文翻译保持了原文的正式和简洁。
- 日文翻译使用了“消し去った”来表达“一笔勾消”的含义。
- 德文翻译中的“erledigt”也传达了完全解决的意思。
上下文和语境分析
句子通常出现在商业或法律文件、新闻报道或谈判后的总结中。它传达了一种积极的结果,即通过努力最终解决了问题。
相关成语
相关词