句子
历史上的兵戈扰攘,往往伴随着无数家庭的破碎。
意思

最后更新时间:2024-08-12 06:12:05

语法结构分析

句子“历史上的兵戈扰攘,往往伴随着无数家庭的破碎。”是一个陈述句,其基本结构如下:

  • 主语:“历史上的兵戈扰攘”
  • 谓语:“往往伴随着”
  • 宾语:“无数家庭的破碎”

句子的时态是过去时,表示历史上的**。语态是主动语态,即“兵戈扰攘”伴随着“家庭的破碎”。

词汇分析

  • 历史上的:表示**发生在过去,强调时间的久远。
  • 兵戈扰攘:指战争和冲突,“兵戈”是武器的意思,“扰攘”表示混乱和动荡。
  • 往往:表示经常发生的情况。
  • 伴随着:表示同时发生或随之发生。
  • 无数:表示数量非常多。
  • 家庭的破碎:指家庭因战争或冲突而遭受的破坏和分离。

语境分析

句子在特定情境中强调了战争对家庭的破坏性影响。文化背景中,战争往往被视为破坏和苦难的象征,尤其是在家庭和个人层面。社会*俗中,家庭被视为社会的基本单位,因此家庭的破碎被视为社会稳定和和谐的破坏。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于讨论战争的影响,特别是在强调战争对普通人的生活造成的负面影响时。句子可能用于历史讨论、社会评论或政治辩论中,以强调和平的重要性。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “在历史上,战争和冲突常常导致无数家庭的破碎。”
  • “无数家庭的破碎往往是历史上兵戈扰攘的结果。”

文化与*俗

句子中“兵戈扰攘”和“家庭的破碎”反映了战争对家庭和社会的深远影响。在**文化中,家庭被视为非常重要的社会单位,因此战争对家庭的破坏被视为极大的不幸。相关的成语如“家破人亡”也反映了这种文化观念。

英/日/德文翻译

  • 英文:"Throughout history, wars and conflicts have often been accompanied by the destruction of countless families."
  • 日文:"歴史上、戦争と紛争はしばしば無数の家族の破壊を伴ってきた。"
  • 德文:"In der Geschichte wurden Kriege und Konflikte oft von der Zerstörung unzähliger Familien begleitet."

翻译解读

  • 英文:强调了历史上的战争和冲突对家庭的破坏性影响。
  • 日文:使用了“無数の家族の破壊”来表达“无数家庭的破碎”。
  • 德文:使用了“unzähliger Familien”来表达“无数的家庭”。

上下文和语境分析

句子在讨论历史**时,强调了战争对家庭的破坏性影响。在不同的文化和历史背景下,战争对家庭的影响可能有所不同,但普遍认为战争会导致家庭和社会的破坏。

相关成语

1. 【兵戈扰攘】兵戈:武器,指战争;扰攘:纷乱。形容战争时期社会秩序的动荡混乱。

相关词

1. 【伴随】 随同;跟~左右,不离寸步ㄧ~着生产的大发展,必将出现一个文化高潮。

2. 【兵戈扰攘】 兵戈:武器,指战争;扰攘:纷乱。形容战争时期社会秩序的动荡混乱。

3. 【历史】 自然界和人类社会的发展过程,也指某种事物的发展过程和个人的经历:地球的~|人类的~;过去的事实:这件事早已成为~;过去事实的记载;指历史学。

4. 【家庭】 以婚姻和血统关系为基础的社会单位,包括父母、子女和其他共同生活的亲属在内。

5. 【无数】 无法计算。极言其多; 没有限定的数量或规定的次数; 不知底细

6. 【破碎】 破成碎块:这纸年代太久,一翻就~了丨;山河~;使破成碎块:这台破碎机每小时可以~多少吨矿石?