句子
社区举办的春节联欢晚会,节目丰富多彩,居民们喜见乐闻。
意思

最后更新时间:2024-08-15 03:03:04

语法结构分析

句子:“[社区举办的春节联欢晚会,节目丰富多彩,居民们喜见乐闻。]”

  • 主语:“春节联欢晚会”
  • 谓语:“举办”、“喜见乐闻”
  • 宾语:无直接宾语,但“节目”可以视为间接宾语
  • 定语:“社区举办的”修饰“春节联欢晚会”
  • 状语:无明显状语

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 社区:指居住区域,常用于描述居民活动的地方。
  • 举办:组织和进行某项活动。
  • 春节:**传统节日,农历新年。
  • 联欢晚会:一种集体娱乐活动,通常在节日期间举行。
  • 节目:活动中的表演项目。
  • 丰富多彩:形容内容多样,充满变化。
  • 居民:居住在某地的人。
  • 喜见乐闻:乐于看到和听到,表示满意和享受。

语境理解

句子描述了一个社区在春节期间组织的活动,节目多样且受到居民的喜爱。这反映了社区文化活动的繁荣和居民对传统节日的重视。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述和评价社区活动的效果。使用“喜见乐闻”表达了积极的评价和居民的满意度。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “居民们对社区举办的春节联欢晚会赞不绝口,因为节目非常丰富多彩。”
  • “春节联欢晚会由社区精心策划,节目多样,深得居民喜爱。”

文化与*俗

句子涉及的春节文化,春节是最重要的传统节日,联欢晚会是春节期间常见的集体活动,体现了社区团结和传统文化的传承。

英/日/德文翻译

  • 英文:The Spring Festival Gala organized by the community is rich and varied, and the residents are delighted to see and hear.
  • 日文:コミュニティが主催する春節連歓会は、多彩なプログラムで、住民たちは喜んで見聞きしています。
  • 德文:Das Frühlingsfestgal
相关成语

1. 【丰富多彩】采:通“彩”,颜色,花色。内容丰富,花色繁多,形式多样。

2. 【喜见乐闻】闻:听。喜欢听,乐意看。指很受欢迎。

相关词

1. 【丰富多彩】 采:通“彩”,颜色,花色。内容丰富,花色繁多,形式多样。

2. 【举办】 举行(活动);办理(事业)~展览会 ㄧ~学术讲座ㄧ~训练班ㄧ~群众福利事业。

3. 【喜见乐闻】 闻:听。喜欢听,乐意看。指很受欢迎。

4. 【春节】 农历正月初一,是我国传统节日,也指正月初一以后的几天。

5. 【社区】 在一定地域内由相互关联的人们所组成的社会生活共同体。是由从事政治、经济、文化等各种活动的人们所组成的区域性的社会实体。

6. 【节目】 文艺演出或广播电台、电视台播送的项目:~单|文艺~|今天晚会的~很精彩。