句子
这座古建筑的设计精巧,宛如冰壶玉衡,历经岁月依旧光彩夺目。
意思
最后更新时间:2024-08-12 10:13:33
语法结构分析
句子:“这座古建筑的设计精巧,宛如冰壶玉衡,历经岁月依旧光彩夺目。”
- 主语:“这座古建筑的设计”
- 谓语:“宛如”、“历经”、“依旧”
- 宾语:“冰壶玉衡”、“岁月”、“光彩夺目”
句子为陈述句,描述了古建筑设计的特点及其经久不衰的美感。
词汇学习
- 精巧:形容设计或工艺精细巧妙。
- 宛如:如同,好像。
- 冰壶玉衡:比喻精美绝伦,高雅脱俗。
- 历经:经过,经历。
- 光彩夺目:形容光彩非常耀眼,引人注目。
语境理解
句子描述了一座古建筑的设计之美,即使在时间的洗礼下,依然保持着其独特的魅力和光彩。这可能是在赞美古建筑的历史价值和文化意义。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于描述或赞美具有历史价值的建筑,表达对其持久美感的赞赏。语气中带有敬仰和赞美。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- “这座古建筑的设计之美,如同冰壶玉衡般精致,即使岁月流逝,依然闪耀着夺目的光彩。”
文化与习俗
- 冰壶玉衡:这个成语来源于古代文化,比喻物品精美绝伦,高雅脱俗。在这里用来形容古建筑设计的非凡美感。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:The design of this ancient building is exquisite, like a jade vessel of ice, still dazzling after the passage of time.
- 日文翻译:この古い建物のデザインは精巧で、まるで氷の壺と玉の衡のようで、時の経過にもかかわらず、依然として輝かしい。
- 德文翻译:Das Design dieses alten Gebäudes ist exquisit, wie ein Eisgefäß aus Jade, immer noch blendend nach dem Durchgang der Zeit.
翻译解读
- 重点单词:
- exquisite (英文) / 精巧 (日文) / exquisit (德文):形容词,意为非常精美、细致。
- like a jade vessel of ice (英文) / まるで氷の壺と玉の衡のようで (日文) / wie ein Eisgefäß aus Jade (德文):比喻,形容物品的精美和高雅。
上下文和语境分析
句子可能在描述一座具有历史意义的建筑,强调其设计的精巧和时间的考验下依然保持的美感。这种描述常见于旅游介绍、历史文献或文化评论中。
相关成语
相关词