句子
为了抓住逃犯,警方兵贵神速,连夜展开了追捕行动。
意思
最后更新时间:2024-08-12 06:35:33
语法结构分析
句子:“为了抓住逃犯,警方兵贵神速,连夜展开了追捕行动。”
- 主语:警方
- 谓语:展开了
- 宾语:追捕行动
- 状语:为了抓住逃犯、兵贵神速、连夜
- 时态:过去时(展开了)
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学*
- 为了:表示目的或原因
- 抓住:捕捉、逮捕
- 逃犯:逃跑的犯罪嫌疑人
- 警方:警察部门
- 兵贵神速:行动迅速是关键 *. 连夜:整夜不间断
- 展开:开始进行
- 追捕行动:追捕犯罪嫌疑人的行动
- 同义词:
- 抓住:逮捕、擒获
- 逃犯:逃逸者、逃亡者
- 警方:警察、执法部门
- 兵贵神速:速战速决、迅速行动
- 连夜:通宵、彻夜
- 展开:启动、实施
- 追捕行动:追缉、抓捕行动
语境理解
- 特定情境:警方在逃犯逃跑后迅速采取行动,目的是尽快将其逮捕归案。
- 文化背景:在**文化中,警方被视为维护社会秩序和安全的象征,迅速行动体现了对公共安全的重视。
语用学分析
- 使用场景:新闻报道、警方通报、公共安全宣传等。
- 效果:传达警方的高效和决心,增强公众对警方能力的信任。
- 礼貌用语:无特别礼貌用语,但传达了积极正面的信息。
- 隐含意义:警方对逃犯的追捕是坚决和迅速的,不容拖延。
书写与表达
- 不同句式:
- 警方为了尽快抓住逃犯,采取了迅速的追捕行动。
- 逃犯逃跑后,警方立即连夜展开了追捕。
- 为了不放过逃犯,警方迅速行动,连夜追捕。
文化与*俗
- 文化意义:在**文化中,警方被赋予了维护社会秩序和正义的角色,迅速行动体现了对公共安全的重视。
- 成语:兵贵神速,强调行动的迅速和效率。
- 历史背景:警方在历史上的角色和形象随着时代变迁而有所不同,但始终与维护社会秩序和安全紧密相关。
英/日/德文翻译
-
英文翻译:To capture the fugitive, the police acted swiftly and launched a pursuit operation overnight.
-
日文翻译:逃亡犯を捕まえるために、警察は迅速に行動し、夜通し追跡行動を展開しました。
-
德文翻译:Um den Flüchtling zu fassen, handelten die Polizei schnell und starteten eine Verfolgungsaktion über Nacht.
-
重点单词:
- capture (捕获)
- fugitive (逃犯)
- police (警方)
- swiftly (迅速地)
- pursuit operation (追捕行动)
- overnight (连夜)
-
翻译解读:各语言的翻译都准确传达了原句的意思,强调了警方的迅速行动和连夜追捕的决心。
-
上下文和语境分析:在不同语言和文化中,警方的角色和行动都与维护社会秩序和安全紧密相关,因此翻译时需要确保这些核心概念的一致性。
相关成语
1. 【兵贵神速】神速:特别迅速。用兵贵在行动特别迅速。
相关词