句子
为了抓住逃犯,警方兵贵神速,连夜展开了追捕行动。
意思

最后更新时间:2024-08-12 06:35:33

语法结构分析

句子:“为了抓住逃犯,警方兵贵神速,连夜展开了追捕行动。”

  1. 主语:警方
  2. 谓语:展开了
  3. 宾语:追捕行动
  4. 状语:为了抓住逃犯、兵贵神速、连夜
  • 时态:过去时(展开了)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  1. 为了:表示目的或原因
  2. 抓住:捕捉、逮捕
  3. 逃犯:逃跑的犯罪嫌疑人
  4. 警方:警察部门
  5. 兵贵神速:行动迅速是关键 *. 连夜:整夜不间断
  6. 展开:开始进行
  7. 追捕行动:追捕犯罪嫌疑人的行动
  • 同义词
    • 抓住:逮捕、擒获
    • 逃犯:逃逸者、逃亡者
    • 警方:警察、执法部门
    • 兵贵神速:速战速决、迅速行动
    • 连夜:通宵、彻夜
    • 展开:启动、实施
    • 追捕行动:追缉、抓捕行动

语境理解

  • 特定情境:警方在逃犯逃跑后迅速采取行动,目的是尽快将其逮捕归案。
  • 文化背景:在**文化中,警方被视为维护社会秩序和安全的象征,迅速行动体现了对公共安全的重视。

语用学分析

  • 使用场景:新闻报道、警方通报、公共安全宣传等。
  • 效果:传达警方的高效和决心,增强公众对警方能力的信任。
  • 礼貌用语:无特别礼貌用语,但传达了积极正面的信息。
  • 隐含意义:警方对逃犯的追捕是坚决和迅速的,不容拖延。

书写与表达

  • 不同句式
    • 警方为了尽快抓住逃犯,采取了迅速的追捕行动。
    • 逃犯逃跑后,警方立即连夜展开了追捕。
    • 为了不放过逃犯,警方迅速行动,连夜追捕。

文化与*俗

  • 文化意义:在**文化中,警方被赋予了维护社会秩序和正义的角色,迅速行动体现了对公共安全的重视。
  • 成语:兵贵神速,强调行动的迅速和效率。
  • 历史背景:警方在历史上的角色和形象随着时代变迁而有所不同,但始终与维护社会秩序和安全紧密相关。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:To capture the fugitive, the police acted swiftly and launched a pursuit operation overnight.

  • 日文翻译:逃亡犯を捕まえるために、警察は迅速に行動し、夜通し追跡行動を展開しました。

  • 德文翻译:Um den Flüchtling zu fassen, handelten die Polizei schnell und starteten eine Verfolgungsaktion über Nacht.

  • 重点单词

    • capture (捕获)
    • fugitive (逃犯)
    • police (警方)
    • swiftly (迅速地)
    • pursuit operation (追捕行动)
    • overnight (连夜)
  • 翻译解读:各语言的翻译都准确传达了原句的意思,强调了警方的迅速行动和连夜追捕的决心。

  • 上下文和语境分析:在不同语言和文化中,警方的角色和行动都与维护社会秩序和安全紧密相关,因此翻译时需要确保这些核心概念的一致性。

相关成语

1. 【兵贵神速】神速:特别迅速。用兵贵在行动特别迅速。

相关词

1. 【兵贵神速】 神速:特别迅速。用兵贵在行动特别迅速。

2. 【展开】 铺开;张开; 开展,大规模地进行。

3. 【警方】 警察方面,指公安机关:犯罪嫌疑人已被~抓获。

4. 【连夜】 当天夜里(就做):医护人员~赶到现场抢救伤员;接连几夜:连天~。

5. 【追捕】 追查搜捕; 追逼索取。

6. 【逃犯】 逃亡的罪犯; 谓罪犯逃亡。