最后更新时间:2024-08-23 14:18:55
语法结构分析
句子:“在战争中,昆仑失火,玉石俱焚,无数珍贵的文化遗产被毁。”
- 主语:“无数珍贵的文化遗产”
- 谓语:“被毁”
- 宾语:无直接宾语,因为“被毁”是被动语态
- 状语:“在战争中”,“昆仑失火”,“玉石俱焚”
句子时态为一般现在时,语态为被动语态,句型为陈述句。
词汇学*
- 战争:指***的武装冲突
- 昆仑:**神话中的神山,这里可能象征着重要的地点或象征性的意义
- 失火:指火灾发生
- 玉石俱焚:成语,意思是好的和坏的同归于尽
- 无数:数量非常多,无法计数
- 珍贵:非常有价值,稀有
- 文化遗产:指历史上遗留下来的具有文化价值的物品或传统
- 被毁:被破坏或毁灭
语境理解
句子描述了在战争中发生的严重破坏,特别是对文化遗产的破坏。这里的“昆仑失火,玉石俱焚”可能是在比喻战争的破坏性极大,不仅破坏了物质财富,也破坏了文化和精神财富。
语用学分析
这句话可能在描述历史**或警示未来的战争可能带来的后果。在实际交流中,这种表达强调了战争的破坏性和对文化遗产的不可逆损失,具有强烈的警示和谴责意味。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- “战争导致了昆仑的火灾,珍贵的文化遗产随之化为灰烬。”
- “在战火中,昆仑山遭受火灾,无数文化遗产遭受毁灭。”
文化与*俗
- 昆仑:在**文化中,昆仑山是神话中的神山,象征着神圣和不可侵犯。
- 玉石俱焚:这个成语来源于《左传·僖公二十三年》,原意是指好的和坏的一起毁灭,这里用来强调战争的破坏性。
英/日/德文翻译
- 英文:"In the war, Kunlun caught fire, and jade and stone were destroyed together, countless precious cultural heritages were ruined."
- 日文:"戦争の中で、崑崙は火事になり、玉と石が共に焼け滅び、無数の貴重な文化遺産が破壊された。"
- 德文:"Im Krieg fing Kunlun Feuer, und Jade und Stein wurden zusammen zerstört, unzählige kostbare Kulturgüter wurden vernichtet."
翻译解读
- 重点单词:Kunlun (昆仑), jade and stone (玉石), cultural heritage (文化遗产)
- 上下文和语境分析:这句话强调了战争对文化遗产的破坏,以及这种破坏的不可逆性和严重性。
1. 【失火】 发生火灾; 火熄灭。
2. 【战争】 为实现一定的政治和经济目的而进行的武装斗争。是人类历史出现阶级以后的社会现象。是阶级间、民族间、国家间、政治集团间矛盾斗争的最高形式,以暴力手段反映政治实质。经济是战争的物质基础,科学技术的发展水平决定战争的方式,保存自己和消灭敌人是战争的基本原则。有正义战争、非正义战争两类。
3. 【文化遗产】 人类历史遗留下来的精神财富的总称。
4. 【昆仑】 亦作"昆侖"; 古代亦写作"昆仑"。昆仑山。在新疆西藏之间,西接帕米尔高原,东延入青海境内。势极高峻,多雪峰﹑冰川。最高峰达七七一九米。古代神话传说,昆仑山上有瑶池﹑阆苑﹑增城﹑县圃等仙境; 古代西方国名。《书.禹贡》"织皮,昆侖﹑析支﹑渠﹑搜,西戎即叙。"孔传"织皮,毛布。有此四国,在荒服之外,流沙之内。"一说此指昆仑山。孔颖达疏引郑玄曰"衣皮之民,居此昆仑﹑析支﹑渠搜三山之野者,皆西戎也。" 4.古代泛指中与岛南部及南洋诸岛各国或其国人; "昆仑奴"的省称; 泛指奴仆; 特指昆仑奴磨勒; 古代称皮肤黑色的人; 指玉制酒器; 酒名。"昆仑觞"的省称。 1道教语。指头脑; 脐之别名。
5. 【玉石俱焚】 俱:全,都;焚:烧。美玉和石头一样烧坏。比喻好坏不分,同归于尽。
6. 【珍贵】 贵重;值得珍爱、重视其画尤珍贵|珍贵的礼物。