句子
考试成绩公布后,小明喜逐颜开地跑回家告诉父母。
意思

最后更新时间:2024-08-15 03:06:53

语法结构分析

  1. 主语:小明
  2. 谓语:跑回家告诉
  3. 宾语:父母
  4. 状语:考试成绩公布后、喜逐颜开地
  • 时态:一般过去时,表示动作发生在过去。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  1. 考试成绩:examination results
  2. 公布:release, announce
  3. 喜逐颜开:be overjoyed, beaming with joy
  4. 跑回家:run home
  5. 告诉:inform, tell *. 父母:parents
  • 同义词

    • 喜逐颜开:眉开眼笑、喜形于色
    • 告诉:告知、通知
  • 反义词

    • 喜逐颜开:愁眉苦脸、闷闷不乐

语境理解

  • 特定情境:考试成绩公布后,小明因为取得了好成绩而非常高兴,急忙回家与父母分享这个好消息。
  • 文化背景:在**文化中,考试成绩对学生和家长都非常重要,好的成绩往往意味着荣誉和未来的机会。

语用学研究

  • 使用场景:这个句子适用于描述一个学生在得知自己考试成绩后的喜悦和急切想要与家人分享的心情。
  • 礼貌用语:在这个句子中,小明的行为体现了对父母的尊重和想要分享喜悦的心情。

书写与表达

  • 不同句式
    • 小明在考试成绩公布后,喜逐颜开地跑回家,急切地告诉父母这个好消息。
    • 考试成绩一公布,小明就喜逐颜开地跑回家,向父母报告了这个喜讯。

文化与*俗

  • 文化意义:在**,考试成绩往往被视为学生努力和能力的体现,因此好的成绩会带来家庭的喜悦和骄傲。
  • 相关成语:金榜题名(指考试成绩优异)

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:After the exam results were released, Xiao Ming ran home happily to inform his parents.
  • 日文翻译:試験の結果が発表された後、小明は喜んで家に駆け戻り、両親に知らせた。
  • 德文翻译:Nachdem die Prüfungsergebnisse bekannt gegeben wurden, lief Xiao Ming fröhlich nach Hause, um seine Eltern zu informieren.

翻译解读

  • 重点单词

    • release (公布)
    • overjoyed (喜逐颜开)
    • inform (告诉)
  • 上下文和语境分析:在所有翻译中,都准确传达了小明因为考试成绩好而高兴,并急切地回家与父母分享这一消息的情感和行为。

相关成语

1. 【喜逐颜开】逐:追随;颜:脸面,面容。形容十分喜悦,满脸笑容。

相关词

1. 【公布】 (政府机关的法律、命令、文告,团体的通知事项)公开发布,使大家知道~于众ㄧ~新宪法ㄧ食堂的账目每月~一次。

2. 【告诉】 受害人向法院告发~到法院。

3. 【喜逐颜开】 逐:追随;颜:脸面,面容。形容十分喜悦,满脸笑容。

4. 【父母】 父亲和母亲。