句子
为了确保学生的安全,学校在放学时会分兵把守各个校门,引导学生安全离校。
意思

最后更新时间:2024-08-12 15:57:17

语法结构分析

  1. 主语:学校
  2. 谓语:会分兵把守各个校门,引导学生安全离校
  3. 宾语:无直接宾语,但间接宾语为“学生”
  • 时态:一般现在时,表示通常的做法或常态。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇学*

  • 为了确保学生的安全:表示目的或原因。
  • 学校:主语,指教育机构。
  • 分兵把守:动词短语,意为分配人员守卫。
  • 各个校门:地点状语,指学校的不同出入口。
  • 引导:动词,意为带领或指导。
  • 安全离校:目的状语,表示安全地离开学校。

语境理解

  • 特定情境:放学时,学校为了保障学生的安全,采取了一系列措施。
  • 文化背景:在**,学校通常非常重视学生的安全,尤其是在放学时,确保学生安全离校是一项重要任务。

语用学研究

  • 使用场景:学校放学时,确保学生安全离校的措施。
  • 效果:传达了学校对学生安全的重视,增强了家长和学生的安全感。

书写与表达

  • 不同句式
    • 学校为了学生的安全,在放学时分兵把守各个校门,引导学生安全离校。
    • 为了确保学生的安全,学校在放学时会安排人员守卫各个校门,并引导学生安全离校。

文化与*俗

  • 文化意义:学校的安全措施反映了社会对青少年安全的重视。
  • *相关:在,学校通常会在放学时加强安全措施,确保学生安全。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:To ensure the safety of students, the school will station guards at each gate during dismissal to guide students safely off campus.
  • 日文翻译:学生の安全を確保するために、学校は放課時に各校門に警備員を配置し、学生が安全に学校から出るように誘導します。
  • 德文翻译:Um die Sicherheit der Schüler zu gewährleisten, wird die Schule bei der Schulabbruch an jedem Tor Wachen postieren, um die Schüler sicher vom Gelände zu führen.

翻译解读

  • 重点单词
    • ensure (英) / 確保する (日) / gewährleisten (德):确保
    • station guards (英) / 警備員を配置する (日) / Wachen postieren (德):配置警卫
    • guide (英) / 誘導する (日) / führen (德):引导

上下文和语境分析

  • 上下文:句子描述了学校在放学时采取的安全措施,确保学生安全离校。
  • 语境:这种措施在重视学生安全的文化背景下是常见的,尤其是在学校放学时,确保学生安全离校是一项重要任务。
相关成语

1. 【分兵把守】分散兵力,到处防守。

相关词

1. 【分兵把守】 分散兵力,到处防守。

2. 【学校】 专门进行教育的机构。

3. 【学生】 在学校读书的人;向老师或前辈学习的人。

4. 【安全】 没有危险;平安:~操作|~地带|注意交通~。

5. 【引导】 带领;领路党引导人民从胜利走向新的胜利|引导旅游团观光。

6. 【放学】 学校里一天或半天课业完毕,学生回家; 指学校里放假。

7. 【确保】 切实保持或保证。