句子
他的演讲攘肌及骨,深深打动了在场的每一个人。
意思
最后更新时间:2024-08-22 11:41:58
1. 语法结构分析
- 主语:他的演讲
- 谓语:攘肌及骨
- 宾语:在场的每一个人
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
2. 词汇学*
- 他的演讲:指某人的发言或讲话。
- 攘肌及骨:成语,形容影响深远,触及内心深处。
- 深深打动了:表示深深地感动了。
- 在场的每一个人:指当时在场的所有人员。
3. 语境理解
- 句子描述了一个演讲者通过其演讲内容和表达方式,深深地影响了听众的内心。
- 这种表达通常用于赞扬演讲者的能力或演讲内容的深刻性。
4. 语用学研究
- 使用场景:通常在评价或回顾某个重要或感人的演讲时使用。
- 效果:强调演讲的影响力和感染力,使听众产生共鸣。
5. 书写与表达
- 可以改写为:“他的演讲深入人心,令在场的每个人都深受感动。”
- 或者:“他的演讲触及灵魂,让在场的每一个人都感到震撼。”
. 文化与俗
- 成语“攘肌及骨”:源自**传统文化,形容影响深远,触及内心深处。
- 相关成语:如“刻骨铭心”、“深入骨髓”等,都表达了类似的深刻影响。
7. 英/日/德文翻译
- 英文翻译:His speech struck deep into the hearts and minds of everyone present.
- 日文翻译:彼のスピーチは、会場にいる全員の心に深く響きました。
- 德文翻译:Seine Rede hat tief in die Herzen und Köpfe aller Anwesenden eingegriffen.
翻译解读
- 英文:强调演讲对听众心智的深远影响。
- 日文:使用“響く”来表达演讲的深远影响。
- 德文:使用“eingegriffen”来表达演讲的深刻触及。
上下文和语境分析
- 这个句子通常出现在对某个重要演讲的评价或回顾中,强调演讲者的表达能力和演讲内容的深刻性。
- 在不同文化背景下,类似的表达可能会有不同的词汇和成语来传达相同的意义。
相关成语
1. 【攘肌及骨】比喻侵及腹地。
相关词