句子
孩子们在户外玩耍时兴会淋漓,笑声充满了整个公园。
意思

最后更新时间:2024-08-12 05:16:47

语法结构分析

  1. 主语:“孩子们”,指代一群正在玩耍的儿童。
  2. 谓语:“在户外玩耍时兴会淋漓”,描述主语的动作和状态。
  3. 宾语:无直接宾语,但“笑声充满了整个公园”可以视为间接宾语,描述孩子们玩耍的结果。
  4. 时态:一般现在时,表示当前或经常性的状态。
  5. 语态:主动语态,孩子们主动进行玩耍。 *. 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  1. 孩子们:指儿童,是句子的主体。
  2. 户外:指室外,与“室内”相对。
  3. 玩耍:进行游戏或娱乐活动。
  4. 兴会淋漓:形容非常高兴、尽兴。
  5. 笑声:指发出的笑声。 *. 充满:填满,遍布。
  6. 整个:全部的,无一遗漏。
  7. 公园:公共的休闲绿地。

语境理解

  • 特定情境:孩子们在公园里玩耍,享受户外活动的乐趣。
  • 文化背景:在许多文化中,户外玩耍被视为儿童成长的重要部分,有助于身心发展。

语用学研究

  • 使用场景:描述一个愉快的户外活动场景,传达积极和欢乐的氛围。
  • 礼貌用语:无特定礼貌用语,但整体语气积极向上。

书写与表达

  • 不同句式
    • “整个公园都充满了孩子们户外玩耍的笑声。”
    • “孩子们在公园里尽情玩耍,笑声四溢。”

文化与*俗

  • 文化意义:户外玩耍在许多文化中被视为儿童健康成长的一部分,强调自然环境和社交互动的重要性。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"The children are having a blast playing outdoors, with their laughter filling the entire park."
  • 日文翻译:"子供たちは外で遊び、公園全体に笑いが充満している。"
  • 德文翻译:"Die Kinder haben eine tolle Zeit beim Spielen im Freien, und ihr Lachen erfüllt den ganzen Park."

翻译解读

  • 重点单词
    • blast (英):极大的乐趣。
    • 充満している (日):充满。
    • tolle Zeit (德):极好的时光。

上下文和语境分析

  • 上下文:可能是在描述一个周末或假日的场景,家庭和孩子们在公园享受休闲时光。
  • 语境:强调户外活动对儿童成长的重要性,以及家庭共度时光的积极影响。
相关成语

1. 【兴会淋漓】兴会:兴致;淋漓:酣畅,充盛。形容兴致很高,精神舒畅。

相关词

1. 【充满】 布满;填满; 自满;骄傲; 充分具有。

2. 【公园】 供公众游览休息的园林。

3. 【兴会淋漓】 兴会:兴致;淋漓:酣畅,充盛。形容兴致很高,精神舒畅。

4. 【孩子们】 指两个以上的孩子; 孩儿们。

5. 【整个】 全部。

6. 【玩耍】 玩赏;进行娱乐活动; 指娱乐活动; 指玩弄女性。