句子
他唯利是求的态度让他在朋友中失去了信任。
意思

最后更新时间:2024-08-15 00:42:38

语法结构分析

句子“他唯利是求的态度让他在朋友中失去了信任。”的语法结构如下:

  • 主语:他
  • 谓语:让
  • 宾语:他在朋友中失去了信任
  • 定语:唯利是求的
  • 状语:在朋友中

这个句子是一个陈述句,使用了现在完成时态,表示动作对现在的影响。

词汇学*

  • 唯利是求:表示只追求利益,不顾其他。
  • 态度:个人对待事物的看法和行为方式。
  • 失去:不再拥有。
  • 信任:相信某人的诚实和可靠性。

语境理解

这个句子描述了一个人因为过分追求利益而失去了朋友的信任。在社会交往中,信任是非常重要的,而过分追求个人利益可能会损害人际关系。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可以用来批评或警告那些只顾自己利益的人。语气的变化会影响听者的感受,可以是严肃的批评,也可以是温和的提醒。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 由于他只追求利益的态度,他在朋友中失去了信任。
  • 他在朋友中失去了信任,因为他只追求利益。

文化与*俗

在**文化中,“唯利是求”通常被视为负面品质,强调人际关系中的诚信和互助。这个句子反映了社会对个人品德的期望。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:His attitude of seeking only profit has caused him to lose the trust of his friends.
  • 日文翻译:彼の利益だけを求める態度は、友人たちからの信頼を失わせた。
  • 德文翻译:Seine Einstellung, nur Profit zu suchen, hat dazu geführt, dass er das Vertrauen seiner Freunde verloren hat.

翻译解读

  • 英文:强调了“只追求利益”的态度导致了信任的丧失。
  • 日文:使用了“利益だけを求める”来表达“唯利是求”,并强调了信任的失去。
  • 德文:使用了“nur Profit zu suchen”来表达“唯利是求”,并指出了信任的丧失。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在讨论个人品德、商业道德或人际关系的上下文中。它提醒人们,在追求个人利益的同时,不应忽视对他人的诚信和尊重。

相关成语

1. 【唯利是求】以利为着眼点。指一心只顾谋取利益。同“唯利是视”。

相关词

1. 【中失】 犹得失。

2. 【信任】 相信并加以任用; 谓相信; 任随,听凭。

3. 【唯利是求】 以利为着眼点。指一心只顾谋取利益。同“唯利是视”。

4. 【态度】 人的举止神情:~大方|耍~(发怒或急躁);对于事情的看法和采取的行动:工作~|端正~|~坚决。

5. 【朋友】 同学;志同道合的人◇泛指交谊深厚的人; 明代士大夫对儒学生员之称; 特指恋人。