最后更新时间:2024-08-22 07:39:05
语法结构分析
句子:“在那个时代,搢绅之士往往掌握着重要的社会资源。”
- 主语:搢绅之士
- 谓语:掌握着
- 宾语:重要的社会资源
- 状语:在那个时代、往往
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 搢绅之士:指古代社会中的士大夫阶层,通常指有学问、有地位的人。
- 掌握:控制或拥有某物。
- 重要的社会资源:对社会有重大影响的资源,如权力、财富、知识等。
语境理解
句子描述的是古代社会中,士大夫阶层通常控制着对社会有重大影响的资源。这反映了当时社会的权力结构和文化背景。
语用学研究
句子在实际交流中可能用于描述历史时期的社会现象,或者用于对比现代社会的不同。语气的变化可能会影响听众对这一现象的看法。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- “在那个时代,士大夫阶层通常控制着对社会有重大影响的资源。”
- “重要的社会资源在那个时代往往被士大夫阶层所掌握。”
文化与*俗
- 搢绅之士:这个词反映了古代*的社会阶层和文化俗,士大夫阶层在古代社会中扮演着重要角色。
- 社会资源:这个词涉及社会结构和资源分配,反映了古代社会的权力和财富分配方式。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:"In that era, the literati often held significant social resources."
- 日文翻译:"その時代には、士大夫たちがしばしば重要な社会資源を掌握していた。"
- 德文翻译:"In jener Zeit hielten die Gelehrten oft wichtige soziale Ressourcen."
翻译解读
- 重点单词:literati(文人)、held(掌握)、significant(重要的)、social resources(社会资源)。
- 上下文和语境分析:翻译后的句子保持了原句的意思,强调了古代文人阶层对社会资源的控制。
通过以上分析,我们可以更深入地理解这个句子在不同层面的含义和用法,以及它在不同语言和文化背景下的表达方式。
1. 【掌握】 控制;主持掌握主动|掌握政权|掌握分寸; 了解、熟习并加以运用掌握知识|掌握技术|掌握规律。
2. 【搢绅之士】 搢:插;绅:大带;搢绅:宦官的代称。指做过官的大人先生。
3. 【社会】 人们以共同物质生产活动为基础,按照一定的行为规范相互联系而结成的有机总体。构成社会的基本要素是自然环境、人口和文化。通过生产关系派生了各种社会关系,构成社会,并在一定的行为规范控制下从事活动,使社会藉以正常运转和延续发展。
4. 【资源】 一国或一定地区内拥有的物力、财力、人力等各种物质要素的总称。分为自然资源和社会资源两大类。前者如阳光、空气、水、土地、森林、草原、动物、矿藏等;后者包括人力资源、信息资源以及经过劳动创造的各种物质财富; 计算机系统中的硬件和软件的总称。如存储器、中央处理机、输入和输出设备、数据库、各种系统程序等。由操作系统进行系统的、有效的管理和调度,以提高计算机系统的工作效率。
5. 【重要】 指重镇﹑要地; 谓重大而主要。