句子
在社会中,有影响力的人物大者为栋梁,推动社会进步。
意思

最后更新时间:2024-08-15 20:08:04

语法结构分析

句子:“在社会中,有影响力的人物大者为栋梁,推动社会进步。”

  • 主语:有影响力的人物
  • 谓语:为、推动
  • 宾语:栋梁、社会进步
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 有影响力的人物:指在社会中具有较大影响力和号召力的人。
  • 大者:指影响力较大的人。
  • 栋梁:比喻支撑事物的重要部分或人物。
  • 推动:促使事物向前发展。
  • 社会进步:社会的发展和改善。

语境理解

  • 句子强调了在社会中,那些具有较大影响力的人物扮演着重要角色,他们是社会的支柱,推动社会向前发展。
  • 文化背景:在**文化中,“栋梁”常用来比喻国家的支柱或重要人物。

语用学分析

  • 使用场景:这句话可能出现在社会学、政治学或领导力相关的讨论中。
  • 礼貌用语:句子本身是客观陈述,没有明显的礼貌或不礼貌的语气。
  • 隐含意义:强调了有影响力的人物对社会进步的重要性。

书写与表达

  • 可以改写为:“在社会中,那些具有较大影响力的人物如同栋梁,他们推动着社会的进步。”
  • 或者:“社会进步离不开那些有影响力的人物,他们如同社会的栋梁。”

文化与*俗

  • 文化意义:“栋梁”在**文化中有着深厚的文化内涵,常用来比喻国家的支柱或重要人物。
  • 相关成语:“国之栋梁”、“栋梁之材”。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In society, influential figures who are significant act as the pillars, driving social progress.
  • 日文翻译:社会の中で、影響力のある人物は大きなものが棟梁となり、社会の進歩を推進します。
  • 德文翻译:In der Gesellschaft agieren einflussreiche Personen, die wichtig sind, als tragende Säulen und fördern den sozialen Fortschritt.

翻译解读

  • 英文:强调了有影响力的人物在社会中的重要作用,他们如同支柱,推动社会进步。
  • 日文:强调了有影响力的人物在社会中的重要作用,他们如同栋梁,推动社会进步。
  • 德文:强调了有影响力的人物在社会中的重要作用,他们如同支柱,推动社会进步。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在讨论社会结构、领导力或社会发展的话题中,强调了有影响力的人物对社会进步的关键作用。
相关成语

1. 【大者为栋梁】比喻才能大的人可以担负国家重任,为栋梁之才

相关词

1. 【人物】 文艺作品中所描绘的人物形象。是作品内容的重要因素,也是组成艺术形象的主体。文艺作品大多通过人物和人物的活动来反映现实生活。

2. 【大者为栋梁】 比喻才能大的人可以担负国家重任,为栋梁之才

3. 【推动】 向前用力使物体前进或摇动; 指使工作展开; 摇撼;动摇。

4. 【社会】 人们以共同物质生产活动为基础,按照一定的行为规范相互联系而结成的有机总体。构成社会的基本要素是自然环境、人口和文化。通过生产关系派生了各种社会关系,构成社会,并在一定的行为规范控制下从事活动,使社会藉以正常运转和延续发展。

5. 【进步】 (人或事物)向前发展,比原来好虚心使人~,骄傲使人落后; 适合时代要求,对社会发展起促进作用的~思想ㄧ~人士。