句子
每当樱花盛开的季节,游客们云集景从,欣赏美丽的樱花景色。
意思

最后更新时间:2024-08-10 01:52:24

语法结构分析

句子:“每当樱花盛开的季节,游客们云集景从,欣赏美丽的樱花景色。”

  • 主语:游客们
  • 谓语:云集、欣赏
  • 宾语:樱花景色
  • 状语:每当樱花盛开的季节

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学习

  • 每当:表示每次或每当某个条件满足时。
  • 樱花:一种在日本非常著名的花,常用来象征春天和短暂的美好。
  • 盛开:形容花朵完全开放的状态。
  • 季节:一年中的某个特定时期。
  • 游客们:前来参观的人。
  • 云集:形容人或事物聚集在一起。
  • 景从:跟随景色,这里指游客们跟随樱花景色。
  • 欣赏:享受美好的事物。
  • 美丽:形容事物外观上的美好。
  • 景色:自然或人工环境中的美景。

语境理解

句子描述了樱花盛开时,游客们聚集在一起欣赏樱花的情景。这通常发生在春天,特别是在日本,樱花盛开是一个重要的文化活动,人们会举行赏樱聚会,称为“赏花”(花見,はなみ)。

语用学研究

在实际交流中,这样的句子可以用来描述一个特定的季节性活动,或者用来邀请他人参与赏樱活动。它传达了一种对自然美景的欣赏和对季节变化的敏感。

书写与表达

  • “在樱花盛开的季节,无数游客汇聚于此,只为一睹那绚烂的樱花。”
  • “春日里,樱花如云,吸引了众多游客前来观赏。”

文化与习俗

樱花在日本文化中具有重要意义,不仅因为它们的美丽,还因为它们的短暂性,象征生命的脆弱和美丽。赏樱是日本春季的一个重要习俗,家庭、朋友和同事会一起在公园或河边举行野餐,享受樱花的美景。

英/日/德文翻译

  • 英文:"Whenever the cherry blossoms bloom, tourists flock to admire the beautiful cherry blossom scenery."
  • 日文:"桜が咲く季節には、観光客が集まって美しい桜の景色を楽しむ。"
  • 德文:"Immer wenn die Kirschblüten blühen, strömen Touristen, um die wunderschöne Kirschblütenlandschaft zu bewundern."

翻译解读

  • 重点单词

    • cherry blossoms (英文) / (日文) / Kirschblüten (德文):樱花
    • tourists (英文) / 観光客 (日文) / Touristen (德文):游客
    • admire (英文) / 楽しむ (日文) / bewundern (德文):欣赏
  • 上下文和语境分析: 翻译保留了原句的季节性和文化背景,强调了樱花盛开时游客的聚集和对美景的欣赏。

相关成语

1. 【云集景从】如云聚合,如影随形。比喻声势浩大,响应迅速。

相关词

1. 【云集景从】 如云聚合,如影随形。比喻声势浩大,响应迅速。

2. 【季节】 一年里的某个有特点的时期:~性|农忙~|严寒~。

3. 【景色】 景致~迷人ㄧ日出的时候~特别美丽。

4. 【樱花】 蔷薇科。落叶乔木。高10~25米。树皮褐色。叶卵圆形,边缘有锯齿。春季开花,白或粉红色,有清香。果实球形,黑色。原产中国、日本和朝鲜,日本樱花为著名观赏品种。木材可供雕刻,叶、核仁可入药。

5. 【欣赏】 领略玩赏; 认为好﹐喜欢。

6. 【游客】 旅人;游子; 门客。古指出外投靠权贵的人; 游人。

7. 【盛开】 谓花茂盛地开放。

8. 【美丽】 美好艳丽;好看; 指美女。