句子
在这次合作中,双方各不相谋,结果并不理想。
意思

最后更新时间:2024-08-14 13:27:42

1. 语法结构分析

句子:“在这次合作中,双方各不相谋,结果并不理想。”

  • 主语:双方
  • 谓语:各不相谋
  • 宾语:无明确宾语,但“结果并不理想”可以视为结果状语。
  • 时态:一般现在时(表示当前或普遍情况)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 在这次合作中:表示特定的合作**。
  • 双方:指合作的两个主体。
  • 各不相谋:指双方没有共同商议或计划。
  • 结果:指合作后的最终状况。
  • 并不理想:表示结果不如预期或期望。

3. 语境理解

  • 句子描述了一个合作**,其中双方没有进行有效的沟通和协调,导致结果不尽如人意。
  • 这种情况下,可能涉及到沟通不畅、目标不一致或策略分歧等问题。

4. 语用学研究

  • 在实际交流中,这句话可能用于表达对合作结果的失望或批评。
  • 语气可能带有一定的责备或遗憾。

5. 书写与表达

  • 可以改写为:“这次合作,双方缺乏共同谋划,最终结果不尽人意。”
  • 或者:“由于双方未能协同规划,合作结果未能达到预期。”

. 文化与

  • “各不相谋”反映了**文化中对团队合作和协调的重视。
  • 在商业或团队合作中,有效的沟通和共同规划被视为成功的关键因素。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In this collaboration, both parties did not coordinate with each other, resulting in an unsatisfactory outcome.
  • 日文翻译:この協力では、双方が互いに協調しなかったため、結果は思わしくなかった。
  • 德文翻译:In dieser Zusammenarbeit haben sich beide Parteien nicht abgestimmt, was zu einem unbefriedigenden Ergebnis geführt hat.

翻译解读

  • 英文:强调了“did not coordinate”(没有协调)和“unsatisfactory outcome”(不满意的结果)。
  • 日文:使用了“互いに協調しなかった”(没有互相协调)和“思わしくなかった”(不理想)。
  • 德文:强调了“nicht abgestimmt”(没有协调)和“unbefriedigenden Ergebnis”(不满意的结果)。

上下文和语境分析

  • 这句话通常用于描述合作过程中的问题,特别是在需要团队协作和沟通的场景中。
  • 在商业、项目管理或团队工作中,有效的沟通和协调是确保成功的关键因素。
相关成语

1. 【各不相谋】谋:商量,计义。各自按照自己的意思办事,不互相商量。

相关词

1. 【不理】 犹言不利,不顺; 谓不治理公务; 理不清; 不理睬。

2. 【各不相谋】 谋:商量,计义。各自按照自己的意思办事,不互相商量。

3. 【合作】 互相配合做某事或共同完成某项任务分工~丨技术~。

4. 【结果】 结果1在一定阶段,事物发展所达到的最后状态优良的成绩,是长期刻苦学习的~ㄧ经过一番争论,~他还是让步了。 结果2 [jiéguǒ]将人杀死(多见于早期白话)。另见jiē∥guǒ。