句子
法律禁止以强凌弱的行为,保护弱者的权益。
意思

最后更新时间:2024-08-10 12:41:18

1. 语法结构分析

句子:“法律禁止以强凌弱的行为,保护弱者的权益。”

  • 主语:“法律”
  • 谓语:“禁止”和“保护”
  • 宾语:“以强凌弱的行为”和“弱者的权益”
  • 时态:一般现在时,表示普遍的、持续的规则或状态。
  • 语态:主动语态,法律主动执行禁止和保护的动作。
  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实或规则。

2. 词汇学*

  • 法律:指国家制定的规则和制度,用于规范社会行为。
  • 禁止:不允许或阻止某事发生。
  • 以强凌弱:用强大的力量欺负弱小的人。
  • 行为:人的行动或举止。
  • 保护:防止受到伤害或损害。
  • 弱者的权益:指社会中较为弱势的群体应享有的权利和利益。

3. 语境理解

  • 这个句子强调了法律在社会中的作用,特别是对弱势群体的保护。
  • 在社会正义和法律公平的背景下,这个句子传达了法律对不平等行为的干预和纠正。

4. 语用学研究

  • 这个句子在法律宣传、教育或社会正义讨论中常用。
  • 它传达了一种正义和公平的价值观,鼓励社会成员尊重和保护弱势群体。

5. 书写与表达

  • 可以改写为:“法律确保弱者不受强者欺凌,维护其合法权益。”
  • 或者:“法律通过禁止强者欺凌弱者,来保障弱者的权利。”

. 文化与

  • 这个句子反映了社会对正义和公平的追求,是许多文化中普遍的价值观念。
  • 相关的成语或典故可能包括“扶弱抑强”等,强调对弱势群体的支持和保护。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文:"The law prohibits the act of bullying the weak and protects the rights of the vulnerable."
  • 日文:"法律は強者による弱者へのいじめを禁止し、弱者の権利を保護します。"
  • 德文:"Das Gesetz verbietet das Schikanieren von Schwächeren durch Stärkere und schützt die Rechte der Schwächeren."

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的直接性和清晰性。
  • 日文翻译使用了相应的法律术语和表达方式。
  • 德文翻译同样准确传达了原句的法律和社会正义含义。

上下文和语境分析

  • 这个句子通常出现在法律文本、社会正义讨论或教育材料中,强调法律对社会不平等行为的干预和保护作用。
  • 在不同的文化和法律体系中,这个句子的含义和重要性可能有所不同,但核心信息——法律对弱势群体的保护——是普遍的。
相关成语

1. 【以强凌弱】凌:欺侮。仗着自己强大就欺侮弱者。

相关词

1. 【以强凌弱】 凌:欺侮。仗着自己强大就欺侮弱者。

2. 【保护】 尽力照顾,使不受损害:~眼睛|~妇女儿童的权益。

3. 【权益】 应该享受的不容侵犯的权利:合法~。

4. 【禁止】 不许可:厂房重地,~吸烟|~车辆通行。

5. 【行为】 受思想支配而表现出来的活动:~不端|揭露不法~。