句子
他在会议上总是坐冷板凳,很少有机会发言。
意思

最后更新时间:2024-08-15 10:12:07

语法结构分析

句子:“他在会议上总是坐冷板凳,很少有机会发言。”

  • 主语:他
  • 谓语:坐、有
  • 宾语:冷板凳、机会
  • 状语:在会议上、总是、很少

时态:一般现在时,表示习惯性或经常性的动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学习

  • :代词,指代某个人。
  • 在会议上:介词短语,表示地点和情境。
  • 总是:副词,表示习惯性或经常性的动作。
  • 坐冷板凳:成语,比喻在某个场合中不被重视或没有机会参与。
  • 很少:副词,表示频率低。
  • 有机会:固定搭配,表示有条件或可能性做某事。
  • 发言:动词,表示在公共场合表达意见或观点。

同义词

  • 坐冷板凳:被边缘化、不被重视
  • 很少:偶尔、不常

反义词

  • 总是:偶尔、有时
  • 很少:经常、频繁

语境理解

句子描述了某人在会议中的处境,即他经常处于不被重视或没有机会发言的状态。这种描述可能反映了该人在组织中的地位较低,或者他的意见不被重视。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于表达对某人处境的同情或批评。语气的变化(如同情、讽刺、批评)会影响句子的含义和交流效果。

书写与表达

不同句式表达

  • 他经常在会议上坐冷板凳,发言的机会很少。
  • 在会议上,他总是处于边缘位置,很少有机会表达自己的观点。

文化与习俗

坐冷板凳:这个成语源自体育比赛,指替补队员在场边等待上场的机会,后来引申为在任何场合中不被重视或没有机会参与。

英/日/德文翻译

英文翻译:He always sits on the cold bench at meetings and rarely gets the chance to speak.

日文翻译:彼は会議でいつも冷ややかなベンチに座っており、発言の機会はほとんどありません。

德文翻译:Er sitzt bei Besprechungen immer auf der kalten Bank und bekommt selten die Gelegenheit zu sprechen.

重点单词

  • cold bench (冷板凳)
  • rarely (很少)
  • chance (机会)
  • speak (发言)

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的语境和情感色彩。
  • 日文翻译使用了“冷ややかなベンチ”来表达“坐冷板凳”的含义。
  • 德文翻译使用了“kalten Bank”来表达“坐冷板凳”的含义。

上下文和语境分析

句子可能在讨论组织内部的问题、个人职业发展或团队合作时被提及。它强调了某人在会议中的被动地位,可能引发对组织结构、领导风格或个人能力的讨论。

相关成语

1. 【坐冷板凳】冷:凉。比喻因不受重视而担任清闲的职务。也比喻长期等候工作或长久地等待接见。

相关词

1. 【会议】 有组织有领导地商议事情的集会全体~ㄧ厂务~ㄧ工作~; 一种经常商讨并处理重要事务的常设机构或组织中国人民政治协商~ㄧ部长~。

2. 【发言】 ;发表意见(多指在会议上):~权|积极~|他已经发过言了;发表的意见(多指在会议上):他在大会上的~很中肯。

3. 【坐冷板凳】 冷:凉。比喻因不受重视而担任清闲的职务。也比喻长期等候工作或长久地等待接见。

4. 【机会】 恰好的时候;时机:错过~|千载一时的好~。