句子
他在街头乞哀告怜,希望能得到一些路人的施舍。
意思
最后更新时间:2024-08-09 21:15:42
语法结构分析
- 主语:“他”,指代一个男性个体。
- 谓语:“乞哀告怜”,表示主语的行为,即请求别人的同情和帮助。
- 宾语:“希望能得到一些路人的施舍”,表示主语行为的期望结果。
句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。
词汇学习
- 乞哀告怜:请求别人的同情和怜悯。
- 希望:表达一种愿望或期待。
- 得到:获得或接收。
- 路人:过路的人,不特定的人群。
- 施舍:给予贫穷或需要帮助的人财物。
语境理解
句子描述了一个在街头乞讨的人,希望通过表现出可怜的样子来引起路人的同情,从而获得一些物质上的帮助。这种行为在许多文化和社会中都存在,但具体的社会习俗和文化背景会影响人们对这种行为的看法和反应。
语用学分析
在实际交流中,这种表达可能用于描述或评论某人的行为,或者在讨论社会问题时提及。句子的语气可能是同情、批评或客观描述,具体取决于上下文和说话者的态度。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- “他在街头乞求同情,期待路人的施舍。”
- “他希望通过在街头表现出可怜的样子来获得路人的帮助。”
文化与习俗
乞讨在不同的文化中可能有不同的含义和接受度。在一些社会中,乞讨被视为一种正当的生活方式,而在其他社会中,则可能被视为社会问题的标志。了解这些文化差异有助于更全面地理解句子的含义。
英/日/德文翻译
英文翻译:He begs for pity on the street, hoping to receive some alms from passersby.
日文翻译:彼は路上で哀れを乞い、通行人から施しを受けることを望んでいる。
德文翻译:Er fleht auf der Straße um Mitleid, hofft auf Almosen von Passanten.
翻译解读
在不同语言中,“乞哀告怜”和“施舍”的表达可能有所不同,但核心意义保持一致,即请求同情和给予帮助。
上下文和语境分析
句子可能在讨论社会福利、贫困问题或个人道德选择时出现。理解这些上下文有助于更深入地分析句子的社会和文化意义。
相关成语
1. 【乞哀告怜】哀:怜悯;告:请求。乞求别人的怜悯和帮助。
相关词