句子
孩子们围坐在篝火旁,听着老人低吟浅唱的童话故事。
意思

最后更新时间:2024-08-10 19:21:13

语法结构分析

句子:“孩子们围坐在篝火旁,听着老人低吟浅唱的童话故事。”

  • 主语:孩子们
  • 谓语:围坐、听
  • 宾语:无直接宾语,但“听着”后面接的是一个由“老人低吟浅唱的童话故事”构成的宾语补足语。
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 孩子们:指儿童,是句子的主语。
  • 围坐:表示围绕着某个中心点坐下。
  • 篝火:户外用火,常用于露营或庆祝活动。
  • :动词,表示用耳朵接收声音。
  • 老人:年**,这里指讲述故事的人。
  • 低吟浅唱:形容声音柔和、低沉地吟唱。
  • 童话故事:适合儿童听的故事,通常包含奇幻元素。

语境理解

  • 特定情境:这个句子描述了一个温馨的场景,孩子们在户外围坐在篝火旁,听老人讲述童话故事。
  • 文化背景:在很多文化中,围坐在篝火旁听故事是一种传统的娱乐方式,尤其是在户外活动或露营时。

语用学研究

  • 使用场景:这个句子适合用于描述家庭聚会、学校露营或社区活动中的一个温馨时刻。
  • 效果:传达了一种亲密、传统和教育性的氛围。

书写与表达

  • 不同句式
    • “在篝火旁,孩子们围坐一团,聆听着老人讲述的童话故事。”
    • “老人低吟浅唱的童话故事,被围坐在篝火旁的孩子们聆听着。”

文化与*俗

  • 文化意义:围坐在篝火旁听故事在很多文化中象征着团结、传承和教育。
  • *相关俗**:在一些文化中,篝火晚会是社区活动的一部分,老人讲述故事是一种传递知识和价值观的方式。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The children sat around the campfire, listening to the old man's softly chanted fairy tales.
  • 日文翻译:子供たちは焚火の周りに座り、老人の柔らかく詠んでいる童話を聞いています。
  • 德文翻译:Die Kinder saßen um das Lagerfeuer herum und hörten den alten Manns leise gesungenen Märchen zu.

翻译解读

  • 重点单词
    • campfire (篝火)
    • softly chanted (低吟浅唱)
    • fairy tales (童话故事)

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子可能出现在描述家庭或学校户外活动的文章中,强调了传统和教育的价值。
  • 语境:在实际交流中,这个句子可以用来分享一个温馨的记忆或描述一个特定的活动场景。
相关成语

1. 【低吟浅唱】低吟:低声吟咏。浅唱小声唱歌。形容小声哼着抒情歌曲。也形容小虫在夜里鸣唱。

相关词

1. 【低吟浅唱】 低吟:低声吟咏。浅唱小声唱歌。形容小声哼着抒情歌曲。也形容小虫在夜里鸣唱。

2. 【孩子们】 指两个以上的孩子; 孩儿们。

3. 【篝火】 原指用笼子罩着的火,现借指在空旷处或野外架木柴、树枝燃烧的火堆:营火会上燃起熊熊的~。

4. 【老人】 老年人;指上了年纪的父母或祖父母:你到了天津来封信,免得家里~惦记着;指机关、团体工作时间长的人员:~老办法,新人新办法。