最后更新时间:2024-08-14 05:57:36
1. 语法结构分析
句子:“这种口耳之学的学*方法,往往导致学生对知识的掌握不够扎实。”
- 主语:“这种口耳之学的学*方法”
- 谓语:“导致”
- 宾语:“学生对知识的掌握不够扎实”
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
2. 词汇分析
- 口耳之学:指通过口头传授和听讲来学*的方法。
- *学方法*:指学的方式或途径。
- 往往:表示通常情况下会发生的事情。
- 导致:引起或造成某种结果。
- 掌握:理解并能运用。
- 不够扎实:不够牢固或深入。
3. 语境分析
句子批评了通过口头传授和听讲来学的方法,认为这种方法通常会导致学生对知识的掌握不够牢固。这种观点可能出现在教育讨论、学术研究或教学实践中,强调更深入、更系统的学方法的重要性。
4. 语用学分析
- 使用场景:教育研讨会、教师培训、学术论文等。
- 效果:批评和反思传统的教学方法,提倡更有效的学*策略。
- 隐含意义:鼓励采用更互动、实践导向的学*方法。
5. 书写与表达
- 不同句式:
- “学生通过这种口耳之学的学*方法,通常无法牢固掌握知识。”
- “这种依赖口头传授的学*方式,往往使得学生对知识的理解不够深入。”
. 文化与俗
- 文化意义:在*传统文化中,口耳相传是一种古老的知识传递方式,但随着现代教育的发展,更强调系统性和实践性的学方法。
- 成语典故:“口耳之学”可能与“纸上谈兵”相呼应,都强调理论与实践的结合。
7. 英/日/德文翻译
- 英文翻译:This method of learning through oral instruction often leads to students not having a solid grasp of knowledge.
- 日文翻译:この口頭での指導を通じた学習方法は、しばしば学生が知識をしっかりと理解できないことにつながります。
- 德文翻译:Diese Lernmethode durch mündliche Anweisung führt oft dazu, dass die Schüler das Wissen nicht solide beherrschen.
翻译解读
- 重点单词:
- 口耳之学:learning through oral instruction
- 往往:often
- 导致:leads to
- 掌握:grasp
- 不够扎实:not solid
上下文和语境分析
- 上下文:句子可能出现在讨论教育方法的文章或演讲中,强调传统教学方法的局限性。
- 语境:在现代教育背景下,更注重学生的主动参与和实践经验,而不仅仅是被动接受知识。
1. 【口耳之学】指只知道耳朵进口里出的一些皮毛之见,而没有真正的学识。
1. 【口耳之学】 指只知道耳朵进口里出的一些皮毛之见,而没有真正的学识。
2. 【学习】 个体由经验或练习引起的在能力或倾向方面的变化,也指变化的过程。是人类和动物普遍具有的活动。按内容可分为认知的、情感的、运动技能的;按是否理解可分为机械学习和意义学习。
3. 【学生】 在学校读书的人;向老师或前辈学习的人。
4. 【导致】 引起:由一些小的矛盾~双方关系破裂。
5. 【扎实】 结实;坚实身体扎实|基础扎实; 踏实工作扎实|心里不扎实。
6. 【掌握】 控制;主持掌握主动|掌握政权|掌握分寸; 了解、熟习并加以运用掌握知识|掌握技术|掌握规律。
7. 【知识】 人类的认识成果。来自社会实践。其初级形态是经验知识,高级形态是系统科学理论。按其获得方式可区分为直接知识和间接知识。按其内容可分为自然科学知识、社会科学知识和思维科学知识。哲学知识是关于自然、社会和思维知识的概括和总结。知识的总体在社会实践的世代延续中不断积累和发展; 有关学术文化的知识界|知识分子; 相识;朋友朝廷大臣多有知识的。