句子
这个项目的设计利出一孔,导致资源分配极不均衡。
意思
最后更新时间:2024-08-12 18:06:10
语法结构分析
句子:“这个项目的设计利出一孔,导致资源分配极不均衡。”
- 主语:这个项目的设计
- 谓语:导致
- 宾语:资源分配极不均衡
- 状语:利出一孔
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 这个项目的设计:指特定项目的规划和构思。
- 利出一孔:比喻资源或利益只从一个渠道或方式流出,导致不公平或不均衡。
- 导致:引起或产生某种结果。
- 资源分配:将资源(如资金、人力、物资等)分配给不同的部门或个体。
- 极不均衡:非常不公平或不平衡。
语境理解
句子表达了对某个项目设计的不满,认为其设计导致了资源分配的不公平。这种不公平可能是由于资源只从一个渠道流出,没有考虑到整体的平衡和公平性。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于批评或讨论某个项目的设计问题。使用时需要注意语气和场合,避免过于直接或冒犯。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 由于这个项目的设计只从一个渠道流出利益,资源分配变得极不均衡。
- 这个项目的设计导致了资源分配的极不均衡,因为利益只从一个孔流出。
文化与*俗
“利出一孔”是一个比喻,源自古代的货币制度,其中“孔”指的是货币上的孔洞,比喻资源或利益只从一个渠道流出。这个成语反映了人对公平和均衡的重视。
英/日/德文翻译
- 英文:The design of this project funnels benefits through a single channel, leading to extremely uneven resource allocation.
- 日文:このプロジェクトのデザインは利益を一つの穴から出すようにしており、資源配分が極端に不均衡になっている。
- 德文:Das Design dieses Projekts leitet die Vorteile durch einen einzigen Kanal, was zu einer extrem ungleichen Ressourcenverteilung führt.
翻译解读
- 英文:强调了设计通过单一渠道分配利益,导致了资源分配的不均衡。
- 日文:使用了“一つの穴から出す”来表达“利出一孔”,强调了资源分配的不均衡。
- 德文:使用了“einziger Kanal”来表达“一孔”,强调了资源分配的不均衡。
上下文和语境分析
句子可能在讨论项目管理、资源分配或设计原则的上下文中出现。它强调了设计决策对资源分配公平性的影响,提醒人们在设计项目时应考虑整体的均衡和公平。
相关成语
1. 【利出一孔】给予利禄赏赐只有一条途径,那是从事耕战。
相关词