句子
这位将军多谋善断,带领军队屡战屡胜。
意思

最后更新时间:2024-08-15 16:32:24

语法结构分析

句子:“这位将军多谋善断,带领军队屡战屡胜。”

  • 主语:这位将军

  • 谓语:多谋善断,带领军队屡战屡胜

  • 宾语:无直接宾语,但“带领军队”中的“军队”可以视为间接宾语

  • 时态:一般现在时,表示普遍真理或当前状态

  • 语态:主动语态

  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 这位将军:指特定的将军,强调身份和地位

  • 多谋善断:形容词短语,意为善于谋划和决策

  • 带领:动词,表示引导或领导

  • 军队:名词,指军事组织

  • 屡战屡胜:成语,意为每次战斗都能取得胜利

  • 同义词

    • 多谋善断:智勇双全、英明果断
    • 屡战屡胜:战无不胜、常胜将军
  • 反义词

    • 多谋善断:优柔寡断、犹豫不决
    • 屡战屡胜:屡战屡败、常败将军

语境理解

  • 特定情境:句子描述了一位将军的军事才能和领导能力,适用于军事、历史或领导力讨论的场合。
  • 文化背景:在**文化中,将军通常被视为英勇和智慧的象征,这种描述符合传统价值观。

语用学研究

  • 使用场景:在赞扬或评价某位军事领导人的场合中,这句话可以用来强调其卓越的军事才能和领导力。
  • 礼貌用语:这句话本身是一种正面评价,具有礼貌和尊重的意味。
  • 隐含意义:句子隐含了对将军的敬佩和对其成就的认可。

书写与表达

  • 不同句式
    • 这位将军以其多谋善断的特质,带领军队取得了连续的胜利。
    • 屡战屡胜的军队背后,是一位多谋善断的将军。

文化与*俗

  • 文化意义:在**传统文化中,将军通常被赋予英雄形象,这句话体现了对将军的崇高评价。
  • 成语典故:屡战屡胜源自**古代军事文化,强调持续的胜利和成功。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This general is resourceful and decisive, leading his troops to victory after victory.

  • 日文翻译:この将軍は策略に長け、決断力があり、軍隊を率いて次々と勝利を収めています。

  • 德文翻译:Dieser General ist strategisch versiert und entscheidungsfähig, führt seine Truppen zu einer nach der anderen Sieges.

  • 重点单词

    • resourceful(善于谋划的)
    • decisive(果断的)
    • victory(胜利)
    • strategisch versiert(善于谋划的)
    • entscheidungsfähig(果断的)
    • Sieges(胜利)

上下文和语境分析

  • 上下文:句子可能出现在关于军事历史、领导力分析或个人成就的文章中。
  • 语境:在赞扬或评价某位将军的成就时,这句话可以用来强调其卓越的军事才能和领导力。
相关成语

1. 【多谋善断】很有智谋,又善于判断。

相关词

1. 【军队】 为政治目的服务的正规武装组织。

2. 【多谋善断】 很有智谋,又善于判断。

3. 【带领】 在前带头使后面的人跟随着:老同学~新同学去见老师;领导或指挥(一群人进行集体活动):老师~同学们去支援麦收。