句子
电商平台双十一活动期间,销售业绩捷报频传,创下了新的纪录。
意思

最后更新时间:2024-08-22 03:11:31

1. 语法结构分析

句子:“[电商平台双十一活动期间,销售业绩捷报频传,创下了新的纪录。]”

  • 主语:销售业绩
  • 谓语:捷报频传,创下了
  • 宾语:新的纪录
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 电商平台:指通过互联网进行商品或服务交易的在线平台。
  • 双十一活动:指每年的11月11日,**电商平台举办的大型促销活动。
  • 销售业绩:指在一定时间内销售活动的成果。
  • 捷报频传:好消息不断传来。
  • 创下:创造出新的。
  • 新的纪录:以前未达到过的新高度或新成就。

3. 语境理解

  • 特定情境:双十一活动期间,电商平台通常会推出大量促销活动,吸引消费者购买,从而实现销售业绩的提升。
  • 文化背景:双十一活动起源于**,现已发展成为全球最大的在线购物节。

4. 语用学研究

  • 使用场景:该句子常用于新闻报道、市场分析报告或电商平台的宣传材料中。
  • 礼貌用语:该句子属于中性描述,不涉及礼貌或不礼貌的表达。
  • 隐含意义:句子传达了电商平台在双十一活动期间取得了显著的成功。

5. 书写与表达

  • 不同句式
    • 电商平台在双十一活动期间取得了显著的销售业绩,不断传来捷报,创下了新的纪录。
    • 双十一活动期间,电商平台的销售业绩屡创新高,捷报频传。

. 文化与

  • 文化意义:双十一活动已成为**乃至全球消费者期待的大型购物节,反映了现代消费文化的一种现象。
  • 相关成语:捷报频传(好消息不断传来)

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:During the Double Eleven campaign on e-commerce platforms, sales performance has been frequently reporting good news, setting new records.
  • 日文翻译:電子商取引プラットフォームのダブルイレブンキャンペーン期間中、販売実績は好調な報告が相次ぎ、新記録を打ち立てました。
  • 德文翻译:Während der Double Eleven Kampagne auf E-Commerce-Plattformen hat sich der Umsatz häufig mit guten Nachrichten gemeldet und neue Rekorde aufgestellt.

翻译解读

  • 重点单词
    • Double Eleven:双十一
    • e-commerce platforms:电商平台
    • sales performance:销售业绩
    • frequently reporting good news:捷报频传
    • setting new records:创下新的纪录

上下文和语境分析

  • 上下文:该句子通常出现在描述电商行业动态、市场分析或促销活动的文章中。
  • 语境:双十一活动是全球最大的在线购物节,该句子强调了电商平台在这一特殊时期取得的显著成就。
相关成语

1. 【捷报频传】捷报:胜利的消息;频:屡次。胜利的消息不断地传来。

相关词

1. 【平台】 古台名。在河南商丘县东北『梁孝王筑,并曾与邹阳枚乘等游此。南朝宋谢惠连在此作《雪赋》,故又名"雪台"; 供休憩﹑眺望等用的露天台榭; 生产和施工过程中为进行某种操作而设置的工作台,有的能移动和升降。

2. 【捷报频传】 捷报:胜利的消息;频:屡次。胜利的消息不断地传来。

3. 【电商】 电子商务的简称;从事电子商务的商家。

4. 【纪录】 在一定时期、一定范围以内记载下来的最高成绩:打破~|创造新的世界~。也作记录;同“记录”➋➌。