句子
在社区活动中,组织者强调弗敢专也,鼓励居民积极参与和提出建议。
意思

最后更新时间:2024-08-20 01:47:57

语法结构分析

句子:“在社区活动中,组织者强调弗敢专也,鼓励居民积极参与和提出建议。”

  • 主语:组织者
  • 谓语:强调、鼓励
  • 宾语:弗敢专也、居民
  • 状语:在社区活动中

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 组织者:负责组织活动的人或团体。
  • 强调:着重指出,使重要。
  • 弗敢专也:不敢独占,意指不独占功劳或利益。
  • 鼓励:激发、支持某人做某事。
  • 居民:居住在某一地区的人。
  • 积极参与:主动、热情地参与。
  • 提出建议:给出意见或建议。

语境分析

句子描述了在社区活动中,组织者通过强调“弗敢专也”这一理念,鼓励居民积极参与并提出建议。这里的“弗敢专也”体现了一种共享和参与的精神,强调社区成员之间的合作与贡献。

语用学分析

  • 使用场景:社区会议、活动策划、居民大会等。
  • 效果:通过强调“弗敢专也”,组织者希望激发居民的参与感和归属感,促进社区的和谐与进步。
  • 礼貌用语:“弗敢专也”作为一种谦逊的表达,体现了组织者的谦逊和对居民的尊重。

书写与表达

  • 不同句式
    • 组织者在社区活动中强调“弗敢专也”,并鼓励居民积极参与和提出建议。
    • 在社区活动中,组织者通过强调“弗敢专也”来鼓励居民的积极参与和建议提出。

文化与*俗

  • 文化意义:“弗敢专也”体现了**传统文化中的谦逊和共享精神。
  • 成语:“弗敢专也”源自《左传·僖公二十五年》,原文为“弗敢专也,必以分人”,意指不敢独占,必须与人分享。

英/日/德文翻译

  • 英文:In community activities, organizers emphasize that they dare not monopolize, encouraging residents to actively participate and offer suggestions.
  • 日文:コミュニティ活動で、主催者は独占しないことを強調し、住民に積極的に参加して提案を出すよう奨励しています。
  • 德文:In Gemeinschaftsaktivitäten betonen die Veranstalter, dass sie nicht monopolieren, und ermutigen die Bewohner, aktiv teilzunehmen und Vorschläge zu machen.

翻译解读

  • 重点单词
    • emphasize (强调)
    • dare not monopolize (不敢独占)
    • encourage (鼓励)
    • actively participate (积极参与)
    • offer suggestions (提出建议)

上下文和语境分析

句子在社区活动的背景下,强调了组织者的谦逊和对居民参与的重视。这种表达方式有助于建立社区成员之间的信任和合作,促进社区的整体发展。

相关成语

1. 【弗敢专也】不敢独自专有。

相关词

1. 【建议】 向人提出自己的主张:我~休会一天;向人提出的主张:提出合理化~。

2. 【弗敢专也】 不敢独自专有。

3. 【鼓励】 激发;勉励车间主任~大家努力完成增产指标丨大家的赞扬给了他很大的~。