句子
他一了百当地解决了所有问题,让大家都很佩服。
意思

最后更新时间:2024-08-07 08:49:28

语法结构分析

句子:“他一了百当地解决了所有问题,让大家都很佩服。”

  • 主语:他
  • 谓语:解决了
  • 宾语:所有问题
  • 状语:一了百当地
  • 补语:让大家都很佩服

这个句子是一个陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。句子的结构是主谓宾补结构,其中“一了百当地”作为状语修饰谓语“解决了”,表示解决问题的彻底性和高效性。

词汇分析

  • :代词,指代某个男性个体。
  • 一了百当:成语,意思是做事彻底,一次解决所有问题。
  • 解决:动词,表示处理问题或困难。
  • 所有:限定词,表示全部的。
  • 问题:名词,表示需要解决的困难或疑问。
  • :动词,表示使某人做某事。
  • 大家:代词,指所有人。
  • :副词,表示全部。
  • 佩服:动词,表示对某人的敬佩或赞赏。

语境分析

这个句子描述了某人高效且彻底地解决了所有问题,使得周围的人都对他表示敬佩。这种情境可能出现在工作、学*或日常生活中,当某人展现出卓越的能力和解决问题的技巧时。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可以用来自我夸耀或赞扬他人。使用时需要注意语气和场合,以免显得过于自夸或不谦虚。句子的隐含意义是说话者对解决问题者的能力和效率表示高度认可。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他彻底解决了所有问题,赢得了大家的敬佩。
  • 所有问题都被他一一解决了,大家对此表示钦佩。

文化与*俗

“一了百当”是一个中文成语,源自古代汉语,强调做事的彻底性和高效性。这个成语体现了**文化中对效率和彻底性的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He resolved all the problems thoroughly, which earned everyone's admiration.
  • 日文翻译:彼はすべての問題を徹底的に解決し、みんなが感心しました。
  • 德文翻译:Er hat alle Probleme gründlich gelöst, was allen sehr imponiert hat.

翻译解读

在英文翻译中,“resolved”表示解决,“thoroughly”表示彻底,“earned everyone's admiration”表示赢得了大家的敬佩。日文翻译中,“徹底的に”表示彻底,“感心しました”表示感到钦佩。德文翻译中,“gründlich”表示彻底,“sehr imponiert hat”表示给人留下深刻印象。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在某人成功解决了一系列复杂或困难问题后,周围的人对其表示赞赏和敬佩的情境中。这种情境强调了个人的能力和效率,以及团队或社会对这种能力的认可和尊重。

相关成语

1. 【一了百当】了:完成;当:适宜,恰当。指办事妥当、彻底。

相关词

1. 【一了百当】 了:完成;当:适宜,恰当。指办事妥当、彻底。

2. 【佩服】 佩带有宝玉于是,俗人投之,卞和佩服; 钦佩;敬仰悦服令人佩服之至。

3. 【大家】 著名的专家:书法~|~手笔;世家望族:~闺秀。

4. 【解决】 处理问题使有结果~困难ㄧ~问题ㄧ~矛盾; 消灭(坏人)残余匪徒全给~了。

5. 【问题】 要求解答的题目考卷上有六个问题|我提一个问题,请大家思考; 需要研究解决的疑难和矛盾交通问题|不成问题|没问题|写什么是一个问题,怎么写又是一个问题; 关键;重点问题在于廉政|问题在于资金; 意外事故出问题|发生问题。