句子
邻居们对那家工厂的噪音投诉了三次,三怨成府,终于引起了政府的重视。
意思

最后更新时间:2024-08-08 06:00:16

语法结构分析

  1. 主语:邻居们
  2. 谓语:投诉了
  3. 宾语:那家工厂的噪音
  4. 时态:过去完成时(表示在某个过去时间之前已经完成的动作)
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 邻居们:指居住在附近的人,强调集体性。
  2. 投诉:向有关部门或组织反映不满或问题。
  3. 三次:表示动作发生的次数。
  4. 三怨成府:成语,意为多次抱怨最终引起重视。
  5. 终于:表示经过一段时间或努力后达到某种结果。 *. 引起:导致某种结果或反应。
  6. 政府的重视:政府对某事的关注和处理。

语境理解

  • 特定情境:居住环境受到工厂噪音干扰,居民多次投诉,最终引起政府关注。
  • 文化背景:在**,政府对居民的生活质量和社会稳定非常重视,因此居民的投诉可能会得到政府的回应。

语用学分析

  • 使用场景:社区讨论、媒体报道、政府公文等。
  • 礼貌用语:投诉通常涉及不满,但句子中使用了“终于”和“引起政府的重视”,表达了一种积极的结果,减少了负面情绪。
  • 隐含意义:居民的坚持和政府的回应体现了社会治理的有效性。

书写与表达

  • 不同句式
    • 邻居们三次投诉那家工厂的噪音,最终引起了政府的重视。
    • 那家工厂的噪音被邻居们投诉了三次,最终得到了政府的关注。
    • 经过三次投诉,邻居们终于让政府注意到了那家工厂的噪音问题。

文化与*俗

  • 成语:三怨成府,反映了**人对于“量变引起质变”的认知。
  • *社会:在,居民对生活环境的投诉通常会通过社区或直接向政府反映,政府有责任回应和处理。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The neighbors have complained about the noise from the factory three times, and their repeated grievances have finally caught the government's attention.
  • 日文翻译:近所の人たちはその工場の騒音について3回苦情を申し立て、三度の不満が政府の注目を集めるに至った。
  • 德文翻译:Die Nachbarn haben sich dreimal über den Lärm der Fabrik beschwert, und ihre wiederholten Beschwerden haben schließlich die Aufmerksamkeit der Regierung erregt.

翻译解读

  • 重点单词
    • 投诉:complain (英), 苦情を申し立て (日), beschweren (德)
    • 三次:three times (英), 3回 (日), dreimal (德)
    • 引起:catch (英), 集める (日), erregen (德)

上下文和语境分析

  • 上下文:句子可能出现在新闻报道、社区公告或政府文件中,描述居民对工厂噪音问题的持续关注和政府的回应。
  • 语境:反映了居民对生活质量的关注和政府对民意的重视。
相关成语

1. 【三怨成府】言与三人结怨则仇恨集身,难以免祸。

相关词

1. 【三怨成府】 言与三人结怨则仇恨集身,难以免祸。

2. 【三次】 三回; 指朝﹑野﹑市三处。

3. 【噪音】 音高和音强变化混乱,听起来不和谐的声音。是由发音体不规则的振动而产生的(区别于"乐音")。亦泛指嘈杂﹑刺耳的声音。

4. 【工厂】 直接进行工业生产活动的单位,通常包括不同的车间。

5. 【引起】 起身; 一种事情﹑现象﹑活动等使另一种事情﹑现象﹑活动等出现。

6. 【投诉】 向官府投状诉告刑狱之冤,投诉必多; 今指向法院或有关部门、人员申诉投诉信|投诉电话。

7. 【政府】 即国家行政机关。按管辖范围分,单一制国家有中央政府和地方政府,复合制国家有联邦政府和邦(州)政府。通常指中央政府和联邦政府。

8. 【重视】 认为重要而认真对待。