句子
这位运动员的成绩和他的国家荣誉名实相称,他是国家的骄傲。
意思

最后更新时间:2024-08-14 17:03:51

语法结构分析

句子:“这位**员的成绩和他的国家荣誉名实相称,他是国家的骄傲。”

  • 主语:这位**员
  • 谓语:是
  • 宾语:国家的骄傲
  • 定语:成绩和他的国家荣誉名实相称

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 这位:指特定的某个员。
  • 成绩:指**员在比赛或训练中取得的成果。
  • 和他的国家荣誉名实相称:意味着**员的成绩与国家给予的荣誉相匹配。
  • 名实相称:指名声和实际成就相符合。
  • 国家的骄傲:指**员是国家引以为豪的代表。

语境理解

句子在特定情境中表达了对某位**员的高度赞扬,认为其成绩不仅优秀,而且与国家给予的荣誉相匹配,是国家引以为傲的代表。

语用学分析

句子在实际交流中用于表达对某位员的极高评价,通常在体育赛事、颁奖典礼或媒体报道中使用。句子语气积极,表达了对员的尊重和赞扬。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • “这位**员的成绩与国家荣誉相匹配,他是国家的骄傲。”
  • “国家以这位**员的成绩为荣,他的成就名副其实。”

文化与*俗

句子中蕴含的文化意义是对个人成就的高度认可,尤其是在体育领域。在文化中,体育员常常被视为国家的象征和骄傲。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The achievements of this athlete are commensurate with the national honor he has received; he is the pride of the country.
  • 日文翻译:このアスリートの成績は、彼が受けた国の名誉と相応しいです。彼は国の誇りです。
  • 德文翻译:Die Leistungen dieses Athleten entsprechen dem nationalen Ruhm, den er erhalten hat; er ist das Stolz des Landes.

翻译解读

  • 英文:强调**员的成就与国家荣誉的匹配度,以及他作为国家骄傲的地位。
  • 日文:强调**员的成绩与国家荣誉的相称性,以及他作为国家骄傲的身份。
  • 德文:强调**员的成就与国家荣誉的一致性,以及他作为国家骄傲的角色。

上下文和语境分析

句子通常出现在体育赛事报道、员表彰大会或国家荣誉授予仪式中,用于表达对员的高度赞扬和认可。句子体现了对个人成就的尊重和对国家荣誉的重视。

相关成语

1. 【名实相称】指名声与实际一致。

相关词

1. 【名实相称】 指名声与实际一致。

2. 【国家】 阶级统治的工具,同时兼有社会管理的职能。国家是阶级矛盾不可调和的产物和表现,它随着阶级的产生而产生,也将随着阶级的消灭而自行消亡;指一个国家的整个区域:蒙古国是个内陆~。

3. 【成绩】 成功的业绩;成效; 今亦指工作或学习所取得的成就﹐收获。

4. 【荣誉】 光荣的名誉; 犹赞誉; 荣耀,光荣。

5. 【运动员】 经常从事体育锻炼、运动训练和运动竞赛,具有一定运动能力和技术水平的人员。

6. 【骄傲】 自以为了不起,看不起别人~自满 ㄧ虚心使人进步,~使人落后; 自豪我们都以是炎黄子孙而感到~; 值得自豪的人或事物古代四大发明是中国的~。