句子
在这次演讲比赛中,她的表现堪称昆山片玉,赢得了评委的一致好评。
意思
最后更新时间:2024-08-23 14:23:25
语法结构分析
句子:“在这次演讲比赛中,她的表现堪称昆山片玉,赢得了评委的一致好评。”
- 主语:她的表现
- 谓语:堪称、赢得了
- 宾语:昆山片玉、评委的一致好评
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学*
- 堪称:可以称为,表示某种程度上的认可或评价。
- 昆山片玉:比喻出类拔萃的人或物,源自成语“昆山片玉”。
- 赢得了:获得,得到。
- 评委:评判比赛的人员。
- 一致好评:所有人都给予好评。
语境理解
句子描述了在一场演讲比赛中,某人的表现非常出色,被认为是出类拔萃的,因此获得了所有评委的一致好评。这里的“昆山片玉”强调了其表现的卓越性。
语用学分析
- 使用场景:在描述比赛、竞赛或评比结果时,用以赞扬某人的出色表现。
- 礼貌用语:通过使用“堪称昆山片玉”这样的褒义词,表达了对某人表现的极高评价。
- 隐含意义:句子隐含了对该人表现的极高赞赏和认可。
书写与表达
- 不同句式:
- 她的表现在这次演讲比赛中非常出色,被认为是出类拔萃的,因此赢得了评委的一致好评。
- 在这次演讲比赛中,她的表现卓越,赢得了评委的一致好评,堪称昆山片玉。
文化与*俗
- 成语“昆山片玉”:源自《晋书·郤诜传》,比喻珍贵稀有的人才或物品。
- 文化意义:在**文化中,成语常被用来形象地表达某种含义,增强语言的表达力和文化内涵。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:In this speech contest, her performance was truly exceptional, earning her unanimous praise from the judges.
- 日文翻译:このスピーチコンテストで、彼女のパフォーマンスはまさに昆山片玉と言え、審査員から一致した高い評価を得ました。
- 德文翻译:Bei diesem Redewettbewerb war ihre Leistung wirklich ausgezeichnet und brachte ihr einheitliches Lob der Jury ein.
翻译解读
- 重点单词:
- exceptional (英) / まさに昆山片玉 (日) / ausgezeichnet (德):表示非常出色,出类拔萃。
- unanimous praise (英) / 一致した高い評価 (日) / einheitliches Lob (德):表示所有人都给予好评。
上下文和语境分析
- 上下文:句子出现在描述比赛结果的语境中,强调某人的表现非常出色。
- 语境:在赞扬某人在比赛中的表现时,使用“昆山片玉”这样的成语,增强了赞美的力度和文化内涵。
相关成语
1. 【昆山片玉】昆仑山上的一块玉。原是一种谦虚的说法,意思是只是许多美好者当中的一个,后比喻许多美好事物中突出的。
相关词