句子
他为了写好论文,发愤忘餐,几乎忘记了时间的流逝。
意思

最后更新时间:2024-08-14 03:14:32

语法结构分析

句子:“他为了写好论文,发愤忘餐,几乎忘记了时间的流逝。”

  • 主语:他
  • 谓语:发愤忘餐,几乎忘记了时间的流逝
  • 宾语:无直接宾语,但间接宾语为“论文”
  • 状语:为了写好论文
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • :代词,指代某个男性个体。
  • 为了:介词,表示目的或原因。
  • 写好:动词短语,表示写作并达到好的标准。
  • 论文:名词,学术写作的一种形式。
  • 发愤忘餐:成语,形容非常努力,以至于忘记了吃饭。
  • 几乎:副词,表示接近某种状态。
  • 忘记:动词,表示不记得。
  • 时间的流逝:名词短语,表示时间不断过去。

语境理解

  • 句子描述了一个为了写好论文而非常努力的人,以至于他忘记了吃饭和时间的流逝。
  • 这种描述常见于学术或工作环境中,强调了个人的奉献和专注。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于赞扬某人的努力和奉献精神。
  • 隐含意义是这个人非常专注于他的工作,以至于忽略了自己的基本需求。

书写与表达

  • 可以改写为:“他全心投入于论文写作,以至于忘记了吃饭和时间的流逝。”
  • 或者:“他的论文写作如此专注,以至于他忽略了饮食和时间。”

文化与*俗

  • “发愤忘餐”是一个中文成语,反映了**人对于勤奋和专注的价值观。
  • 这种描述在学术和职业环境中被视为一种积极的品质。

英/日/德文翻译

  • 英文:He was so dedicated to writing a good paper that he forgot to eat and almost lost track of time.
  • 日文:彼は良い論文を書くために、食事を忘れ、時間の経過もほとんど気にしなくなった。
  • 德文:Er war so sehr darauf bedacht, eine gute Arbeit zu schreiben, dass er vergaß zu essen und fast den Überblick über die Zeit verlor.

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的意思,强调了专注和奉献。
  • 日文翻译同样传达了专注和忘记时间流逝的概念。
  • 德文翻译也准确地表达了原句的含义,使用了“bedacht”来强调专注。

上下文和语境分析

  • 这个句子可能在描述一个学术环境中的场景,强调了个人的努力和奉献。
  • 在不同的文化和社会背景中,这种描述可能会有不同的解读,但普遍被视为一种积极的品质。
相关成语

1. 【发愤忘餐】发愤:下决心,立志;餐:吃饭。发愤学习或工作,连吃饭都忘了。形容十分勤奋。

相关词

1. 【几乎】 将近于;接近于今天到会的~有五千人; 差点儿 2.不是你提醒我,我~忘了ㄧ两条腿一软,~摔倒。也说几几乎。

2. 【发愤忘餐】 发愤:下决心,立志;餐:吃饭。发愤学习或工作,连吃饭都忘了。形容十分勤奋。

3. 【忘记】 经历的事物不再存留在记忆中;不记得:我们不会~,今天的胜利是经过艰苦的斗争得来的;应该做的或原来准备做的事情因为疏忽而没有做;没有记住:~带笔记本。

4. 【时间】 物质动动中的一种存在方式,由过去、现在、将来构成的连绵不断的系统。是物质的运动、变化的持续性、顺序性的表现;有起点和终点的一段时间:地球自转一周的~是二十四小时|盖这么一所房子要多少~?;时间里的某一点:现在的~是三点十五分。

5. 【流逝】 像流水一样迅速消逝时光~ㄧ岁月~。

6. 【论文】 评论文人及其文章。三国魏曹丕有《典论.论文》。亦泛指谈论文章; 讨论﹑研究某种问题的文章。