句子
冰肌雪肤是形容女性皮肤极其白皙细腻的美丽词汇。
意思

最后更新时间:2024-08-12 10:38:05

语法结构分析

句子“冰肌雪肤是形容女性皮肤极其白皙细腻的美丽词汇。”是一个简单的陈述句。

  • 主语:“冰肌雪肤”
  • 谓语:“是”
  • 宾语:“形容女性皮肤极其白皙细腻的美丽词汇”

句子时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学习

  • 冰肌雪肤:这是一个成语,用来形容女性皮肤非常白皙、细腻,如同冰和雪一样纯净美丽。
  • 形容:动词,表示描述或表达某种特征。
  • 女性:名词,指成年女子。
  • 极其:副词,表示程度非常高。
  • 白皙:形容词,形容皮肤颜色非常白。
  • 细腻:形容词,形容皮肤质地细致光滑。
  • 美丽:形容词,形容外观或性质美好。
  • 词汇:名词,指语言中的词和短语的总称。

语境理解

这个句子在描述一个特定的美丽特征,即女性的皮肤。它强调了这种特征的理想状态,即“极其白皙细腻”,并将其视为一种美丽的标准。

语用学研究

这个句子可能在赞美女性时使用,表达对其皮肤状态的赞赏。它也可能在讨论美容标准或文化审美时被提及。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “女性的皮肤若能如冰肌雪肤般白皙细腻,便是一种美丽。”
  • “冰肌雪肤,是对女性皮肤极致美丽的形容。”

文化与习俗

“冰肌雪肤”这个成语反映了东亚文化中对女性皮肤美的一种理想化标准。这种标准强调皮肤的纯净和细腻,与自然界中的冰和雪相联系,体现了对自然美的崇尚。

英/日/德文翻译

  • 英文:"Ice-like skin and snow-like complexion is a beautiful term to describe a woman's extremely fair and delicate skin."
  • 日文:"氷肌雪膚は、女性の極めて白くて繊細な肌を形容する美しい言葉です。"
  • 德文:"Eisklares Gewebe und schneeförmige Haut ist ein schöner Begriff zur Beschreibung der extrem hellen und zarten Haut einer Frau."

翻译解读

在不同语言中,“冰肌雪肤”这个成语的翻译都试图保留其原有的美丽和理想化的含义,同时适应目标语言的表达习惯。

上下文和语境分析

这个句子可能在讨论美容、女性形象或文化审美标准时出现。它强调了一种理想化的美丽标准,这种标准在不同的文化和社会中可能有不同的表现和接受程度。

相关成语

1. 【冰肌雪肤】像冰一样的肌肤。形容女子洁美的体肤。

相关词

1. 【冰肌雪肤】 像冰一样的肌肤。形容女子洁美的体肤。

2. 【形容】 形体和容貌:~憔悴;对事物的形象或性质加以描述:他高兴的心情简直无法~。

3. 【白皙】 白净白皙的脸|皮肤白皙。

4. 【皮肤】 身体表面包在肌肉外部的组织,人和高等动物的皮肤由表皮、真皮和皮下组织三层组成,有保护身体、调节体温、排泄废物等作用。

5. 【细腻】 细嫩滑润肌肤细腻|肌理细腻骨肉匀; 细密精微刻画细腻|细腻而生动的描写。

6. 【美丽】 美好艳丽;好看; 指美女。

7. 【词汇】 一种语言里所有的词的总称。也指一个人或一部作品所使用的词。