句子
尽管科技进步,天灾仍然是我们无法完全预测和控制的。
意思

最后更新时间:2024-08-15 23:26:07

语法结构分析

句子:“尽管科技进步,天灾仍然是我们无法完全预测和控制的。”

  • 主语:“天灾”
  • 谓语:“是”
  • 宾语:“我们无法完全预测和控制的”
  • 状语:“尽管科技进步”
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 尽管:表示让步,相当于英语中的“although”或“despite”。
  • 科技进步:指科学技术的发展和进步。
  • 天灾:自然灾害,如地震、洪水等。
  • 仍然:表示某种状态或情况持续不变。
  • 无法:表示没有能力或不可能。
  • 完全:表示彻底或全面。
  • 预测:预先推测或判断。
  • 控制:管理和限制。

语境理解

句子表达了即使在科技进步的背景下,人类仍然无法完全预测和控制自然灾害。这反映了人类在面对自然力量时的局限性。

语用学分析

  • 使用场景:这句话可能在讨论科技发展对自然灾害管理的影响时使用。
  • 礼貌用语:无特别礼貌用语,但表达了一种客观事实。
  • 隐含意义:强调了人类能力的局限性,提醒人们需要更加谨慎和准备。

书写与表达

  • 不同句式
    • “尽管科技取得了显著进步,但我们仍然无法完全预测和控制天灾。”
    • “科技的进步并未使我们能够完全预测和控制天灾。”

文化与习俗

  • 文化意义:这句话反映了人类对自然力量的敬畏和对科技能力的现实评估。
  • 相关成语:“天有不测风云”(比喻事情难以预料)。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:“Despite technological advancements, natural disasters are still beyond our complete prediction and control.”
  • 日文翻译:「技術の進歩にもかかわらず、自然災害は依然として完全に予測し制御することができない。」
  • 德文翻译:“Trotz technologischer Fortschritte sind Naturkatastrophen immer noch jenseits unserer vollständigen Vorhersage und Kontrolle.”

翻译解读

  • 重点单词
    • Despite (尽管)
    • technological advancements (科技进步)
    • natural disasters (天灾)
    • beyond (超出)
    • complete prediction and control (完全预测和控制)

上下文和语境分析

这句话可能在讨论科技与自然灾害的关系时使用,强调了科技进步虽然带来了许多好处,但在面对自然灾害时仍然存在局限性。这提醒人们在依赖科技的同时,也要认识到自然力量的不可预测性和强大。

相关词

1. 【仍然】 表示情况持续不变或恢复原状:他~保持着老红军艰苦奋斗的作风|他把信看完,~装在信封里。

2. 【天灾】 天降的灾祸;自然灾害。

3. 【完全】 齐全;不缺少什么:话还没说~|四肢~;全部;全然:~同意|他的病~好了。

4. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

5. 【控制】 掌握住不使任意活动或越出范围;操纵:~疫情丨~局势丨~人数|自动~;使处于自己的占有、管理或影响之下:~金融市场|制高点的火力~了整片开阔地。

6. 【无法】 无视法纪; 没有办法。

7. 【预测】 预先推测或测定; 指事前的推测或测定。