句子
这条河流的河床七高八低,水流湍急。
意思

最后更新时间:2024-08-08 00:45:14

语法结构分析

句子:“这条河流的河床七高八低,水流湍急。”

  • 主语:这条河流的河床

  • 谓语:七高八低,水流湍急

  • 宾语:无明确宾语,描述的是主语的状态

  • 时态:一般现在时,描述当前的状态

  • 语态:主动语态

  • 句型:陈述句,直接陈述河流河床的状态和水流的情况

词汇学*

  • 这条河流:指示代词“这”+名词“河流”,指特定的河流

  • 河床:名词,河流底部

  • 七高八低:形容词短语,形容河床不平坦,高低起伏

  • 水流:名词,河流中的水流动

  • 湍急:形容词,形容水流速度快,急促

  • 同义词

    • 七高八低 → 崎岖不平、起伏不定
    • 湍急 → 急流、迅猛
  • 反义词

    • 七高八低 → 平坦、平整
    • 湍急 → 平缓、缓慢

语境理解

  • 特定情境:描述河流的地理特征,可能用于地理学、环境科学或旅游介绍中
  • 文化背景:在**文化中,“七高八低”常用来形容地形或道路的不平坦,具有一定的文化色彩

语用学研究

  • 使用场景:在描述自然景观、地理特征或进行户外活动指导时使用
  • 效果:生动形象地描述了河流的特征,使听者或读者能够直观感受到河流的动态和地形

书写与表达

  • 不同句式
    • 这条河流的河床高低不平,水流急速。
    • 河流的河床呈现出七高八低的特征,水流湍急。

文化与*俗

  • 文化意义:“七高八低”反映了**人对自然景观的细致观察和形象描述
  • 相关成语:无直接相关成语,但可以联想到“山高水长”等描述自然景观的成语

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The riverbed of this river is uneven, with rapid currents.

  • 日文翻译:この川の河床は起伏があり、水流が激しい。

  • 德文翻译:Der Flussbett dieses Flusses ist uneben, mit schnellen Strömungen.

  • 重点单词

    • riverbed(河床)
    • uneven(不平坦的)
    • rapid(急速的)
    • currents(水流)
  • 翻译解读:翻译准确传达了原句的地理特征描述,保持了形象性和生动性。

上下文和语境分析

  • 上下文:可能出现在地理书籍、旅游指南或户外活动介绍中
  • 语境:强调河流的地形特征和水流动态,为读者提供具体的自然环境信息
相关成语

1. 【七高八低】形容道路不平坦。

相关词

1. 【七高八低】 形容道路不平坦。

2. 【河床】 河流两岸之间容水的部分。也叫河槽或河身。

3. 【河流】 地球表面较大的天然水流(如江、河等)的统称。

4. 【湍急】 水流急速。