句子
每次有重要客人来访,我们都会安排接风洗尘的宴会。
意思

最后更新时间:2024-08-22 04:35:35

语法结构分析

句子:“每次有重要客人来访,我们都会安排接风洗尘的宴会。”

  • 主语:我们
  • 谓语:会安排
  • 宾语:接风洗尘的宴会
  • 状语:每次有重要客人来访

句子时态为一般现在时,表示一种惯性的行为。句型为陈述句,直接陈述一个事实或惯。

词汇学*

  • 每次:表示每一次,强调行为的重复性。
  • 重要客人:指地位或身份较高的访客。
  • 来访:访问,到访。
  • 安排:计划、组织。
  • 接风洗尘:指为远道而来的客人举行的欢迎宴会,洗去旅途的尘埃,迎接新的开始。
  • 宴会:大型宴请活动。

语境理解

句子描述了一种社交礼仪,即每当有重要客人来访时,主人会举行宴会以示欢迎和尊重。这种行为在**文化中尤为常见,体现了对客人的重视和热情好客的传统。

语用学分析

在实际交流中,这种表达方式体现了主人的礼貌和对客人的尊重。使用“接风洗尘”这一表达,不仅传达了欢迎的意图,还蕴含了对客人旅途劳顿的关心。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 我们总是为来访的重要客人准备接风洗尘的宴会。
  • 每当重要客人到访,我们都会举办欢迎宴会。

文化与*俗

“接风洗尘”是*传统文化中的一种俗,源自古代对远行归来的亲人的欢迎仪式。这一*俗体现了家庭和社会对客人的尊重和关怀,是中华文化中热情好客的体现。

英/日/德文翻译

  • 英文:Whenever important guests visit, we always arrange a welcoming banquet.
  • 日文:重要なお客様が来訪されるたびに、私たちは接風洗塵の宴会を設けます。
  • 德文:Immer wenn wichtige Gäste kommen, organisieren wir ein Willkommensbankett.

翻译解读

  • 英文:强调了“每次”和“重要客人”,直接翻译了“接风洗尘”的含义。
  • 日文:使用了敬语表达“来訪される”,体现了对客人的尊重。
  • 德文:直接翻译了“接风洗尘”的概念,使用了“Willkommensbankett”来表达欢迎宴会。

上下文和语境分析

在不同的文化背景下,“接风洗尘”的含义可能有所不同,但核心都是表达对客人的欢迎和尊重。在商务或官方场合,这种表达尤为重要,因为它不仅体现了主人的礼貌,还可能影响到双方的关系和合作。

相关成语

1. 【接风洗尘】指设宴款待远来的客人,以示慰问和欢迎。

相关词

1. 【安排】 有条理、分先后地处理(事物);安置(人员):~工作|~生活|~他当统计员。

2. 【客人】 被邀请受招待的人;为了交际或事务的目的来探访的人(跟‘主人’相对); 旅客; 客商。

3. 【宴会】 会聚宴饮; 犹宴席; 众人在一起饮酒吃饭的比较隆重的集会。

4. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

5. 【接风洗尘】 指设宴款待远来的客人,以示慰问和欢迎。

6. 【来访】 前来访问:报社热情接待~的读者。

7. 【重要】 指重镇﹑要地; 谓重大而主要。