句子
他的英勇事迹在社区里无人不晓,大家都称赞他。
意思
最后更新时间:2024-08-22 23:08:12
1. 语法结构分析
句子:“他的英勇事迹在社区里无人不晓,大家都称赞他。”
- 主语:“他的英勇事迹”
- 谓语:“无人不晓”和“称赞”
- 宾语:“他”
这是一个陈述句,使用了一般现在时态,表示当前的状态或普遍的事实。
2. 词汇学*
- 英勇事迹:指某人勇敢的行为或**。
- 社区:指一个地理上或功能上的小团体。
- 无人不晓:表示大家都知道,广为人知。
- 称赞:对某人的行为或品质表示赞扬。
同义词扩展:
- 英勇事迹:壮举、勇敢行为
- 社区:小区、社群
- 无人不晓:众所周知、家喻户晓
- 称赞:赞扬、表扬
3. 语境理解
这句话描述了某人在社区中的英勇行为被广泛知晓和赞扬。这种语境通常出现在社区表彰活动、新闻报道或日常交流中。
4. 语用学研究
这句话在实际交流中用于表达对某人行为的肯定和赞扬。它传达了一种积极的社会评价,可能用于鼓励他人或表达对某人的尊敬。
5. 书写与表达
不同句式表达:
- 他的英勇事迹在社区里广为人知,每个人都对他表示赞扬。
- 社区里没有人不知道他的英勇事迹,大家都对他赞不绝口。
. 文化与俗
这句话体现了社区文化中对英勇行为的重视和表彰。在**文化中,英勇事迹通常会被广泛传播和赞扬,以树立榜样和激励他人。
7. 英/日/德文翻译
英文翻译:His heroic deeds are well-known in the community, and everyone praises him.
日文翻译:彼の勇敢な行いはコミュニティで誰もが知っており、みんな彼を褒めています。
德文翻译:Seine heldenhaften Taten sind in der Gemeinde allgemein bekannt, und alle loben ihn.
重点单词:
- heroic deeds (英勇事迹)
- community (社区)
- well-known (无人不晓)
- praise (称赞)
翻译解读:
- 英文翻译保持了原句的结构和意义,准确传达了社区中对英勇行为的认可和赞扬。
- 日文翻译使用了敬体(です、ます),符合日语的礼貌表达*惯。
- 德文翻译中,“heldenhaften Taten”直接对应“英勇事迹”,“allgemein bekannt”对应“无人不晓”,“loben”对应“称赞”。
上下文和语境分析:
- 在不同语言中,这句话都传达了对英勇行为的认可和赞扬,体现了社区文化中对正面行为的重视。
相关成语
1. 【无人不晓】晓:知晓。没有人不知道。形容很有名气。
相关词