句子
在毕业典礼上,毕业生们云合景从地走上舞台,领取他们的证书。
意思

最后更新时间:2024-08-10 00:46:05

语法结构分析

  1. 主语:毕业生们
  2. 谓语:走上
  3. 宾语:舞台
  4. 状语:在毕业典礼上、云合景从地、领取他们的证书
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  1. 毕业生们:指完成学业的学生群体。
  2. 云合景从:形容人群聚集的景象,源自《左传·僖公二十五年》。
  3. 走上:移动到某个位置。
  4. 舞台:表演或活动的场所。
  5. 领取:接收或取得。 *. 证书:证明某种资格或成就的文件。

语境理解

  • 特定情境:毕业典礼是一个庆祝学生完成学业的正式场合。
  • 文化背景:在**文化中,毕业典礼是一个重要的仪式,象征着学生从学校向社会过渡。

语用学分析

  • 使用场景:这个句子适用于描述毕业典礼上的一个典型场景。
  • 礼貌用语:句子本身是中性的,没有特别强调礼貌。
  • 隐含意义:句子传达了毕业生们完成学业并获得认可的喜悦和成就感。

书写与表达

  • 不同句式
    • 毕业生们在毕业典礼上云合景从地走上舞台,领取他们的证书。
    • 在毕业典礼上,毕业生们纷纷走上舞台,领取各自的证书。
    • 毕业生们聚集在毕业典礼上,依次走上舞台领取证书。

文化与*俗

  • 文化意义:毕业典礼在许多文化中都是一个重要的仪式,象征着学生从学校向社会过渡。
  • *:在**,毕业典礼通常包括颁发证书、拍照留念等传统活动。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:At the graduation ceremony, the graduates walked onto the stage in a grand gathering to receive their certificates.
  • 日文翻译:卒業式で、卒業生たちは大勢でステージに上がり、彼らの証書を受け取りました。
  • 德文翻译:Bei der Graduierungsfeier gingen die Absolventen im großen Zusammenfluss auf die Bühne, um ihre Zertifikate zu erhalten.

翻译解读

  • 重点单词
    • graduation ceremony:毕业典礼
    • graduates:毕业生
    • stage:舞台
    • certificates:证书

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子描述了一个毕业典礼的场景,强调了毕业生们的集体行动和成就感。
  • 语境:在毕业典礼的背景下,这个句子传达了毕业生们完成学业并获得认可的喜悦和成就感。
相关成语

1. 【云合景从】如云聚合,如影随形。比喻随从者之多。

相关词

1. 【云合景从】 如云聚合,如影随形。比喻随从者之多。

2. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

3. 【毕业生】 在学校或训练班学习期满,达到规定的要求,准予结业的学生或学员。

4. 【领取】 得到,获得。